Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Up исполнителя (группы) James Morrison

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Up (оригинал James Morrison feat. Jessie J)

Вверх (перевод Ineya) i

How can I find you when you're always hiding from yourself
Playing hide and seek with me till it gets too dark,
Too dark inside your shell?
Why do I even try when you take me for granted?
I should know better by now,
When you call, l already hear that crashing sound
As it all falls down.

It's never too late to turn it back around,
Yeah, I know you can.
Don't bury your demons deep in the ground
When it all falls down.
The only way is up, up, up,
The only way is up...

I watch your spirit break as it shatters into a million pieces,
Just like glass I see
Right through you and your parade of excuses.
Feels like groundhog day,
You say the same things over and over.
There's that look in your eye,
And I hear that crashing sound
As it all falls down.

It's never too late to turn it back around,
Yeah, I know you can.
Don't bury your demons deep in the ground
When it all falls down.
The only way is up, up, up,
The only way is up...

It's your love that's strong,
It's the only thing that keeps me holding on.
It's your heart that's weak
But it's not too weak to bring you back to me.

It's never too late to turn it back around,
Yeah, I know you can.
Don't bury your demons deep in the ground
When it all falls down,
When it all falls down...

It's never too late to turn it back around
When it all falls down.
The only way is up,
The only way is up, up, up,
The only way is up...

When it all falls down...
Как мне найти тебя, если ты все время прячешься сама от себя,
Играя со мной в прятки до самой темноты,
Полнейшей темноты внутри твоей оболочки?
Зачем я вообще стараюсь, если ты воспринимаешь меня как должное?
Теперь я буду знать:
Когда ты зовешь, я уже слышу этот жуткий грохот,
Когда всё рушится.

Никогда не поздно все вернуть назад,
Да, я знаю, что ты можешь.
Не зарывай свою душу глубоко в землю,
Когда все рушится.
Есть только один путь – вверх, вверх, вверх,
Есть только один путь – вверх...

Я вижу, как разбивается твоя душа и разлетается на миллионы осколков,
Я смотрю сквозь тебя и дружный строй твоих оправданий,
Как сквозь стекло.
Такое чувство, что наступил День сурка,
Ты говоришь одно и то же снова и снова.
Вот опять у тебя этот взгляд,
И я слышу этот жуткий грохот,
Когда все рушится.

Никогда не поздно все вернуть назад,
Да, я знаю, что ты можешь.
Не зарывай свою душу глубоко в землю,
Когда все рушится.
Есть только один путь – вверх, вверх, вверх,
Есть только один путь – вверх...

Ведь твоя любовь сильна,
И это – единственное, что помогает мне держаться.
И пусть твое сердце не без слабостей,
Оно не настолько слабо, чтобы не вернуть тебя ко мне.

Никогда не поздно все вернуть назад,
Да, я знаю, что ты можешь.
Не зарывай свою душу глубоко в землю,
Когда все рушится,
Когда все рушится...

Никогда не поздно все вернуть назад,
Даже когда все рушится.
Есть только один путь – вверх,
Есть только один путь – вверх, вверх, вверх,
Есть только один путь – вверх...

Даже когда все рушится...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.