Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Into Ya исполнителя (группы) Jesse McCartney

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Jesse McCartney
  •  Anybody •  Beautiful Soul •  Because You Live •  Blow Your Mind •  Body Language •  Buy You a Drank •  Can't Let You Go •  Come to Me •  Crash & Burn •  Crush'n •  Daddy's Little Girl •  Dirty •  Don't Go Breakin' My Heart •  Feelin' You •  Feels Like Sunday •  Get Your Shine On •  Gone •  Good Life •  How Do You Sleep •  I Think She Likes Me •  I'll Try •  In My Veins •  Into Ya •  Invincible •  Just Go •  Just So You Know •  Kissing You Goodbye •  Leavin' •  Make Up •  Mrs. Mistake •  My Baby •  Not Your Enemy •  One Night •  Oxygen •  Relapse •  Right Back in the Water •  Right Where You Want Me •  Runnin' •  Running Away •  Seasons (My Love Will Never Change) •  Shake •  She's No You •  Take Your Sweet Time •  That Was Then •  The Best Day Of My Life (OST A Cinderella Story) •  The Stupid Things •  Told You So •  Unrehearsed •  Up* •  We Can Go Anywhere •  What's Your Name? •  When You Wish upon a Star •  Why Is Love So Hard to Find? •  Without You  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Into Ya (оригинал Jesse McCartney)

Добился тебя (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

If you let me put it a little into ya...
For so long I've been tryin' to get into ya...
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.

Get up in my canopy,
Bring that over here, girl, and talk to me.
While you're on your back I'm gonna touch you slowly,
Keep you paralyzed so you barely move.

Feel like I just struck gold you a fantasy.
So tell me what's the business, babe?
Got me about to pop genie in a bottle.
Let's make a toast 'cause I'm gonna cherish you.

Now, girl, it's your turn to take the reins.
Now show me what you're gonna do
'Cause girl I got your remedy.

If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.
If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.

Do it, do it, do it...
Again... Look at that

Baby your soft skin is every indication to me
That you need me to hold protect you from the cold
And then just sing you to sleep.
I got so much love to give but I found a recipient.
Yeah, I can just totally uphold
Everything they told me
Right before the sex with me.

Now girl it's your turn to take the reins.
Now show me what you're gonna do
'Cause girl I got your remedy.

If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.
If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.

Can't put down, girl, get down.
Help... it's too late 'cause it's 'bout to go down.
Can't put down, girl, get down.
Help... it's too late 'cause it's 'bout to go down.

If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.
If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.
If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya.
Let me in your brain, I'll be in your heart,
I'll be that good thing that you just can't put down.
If you let me put it a little into ya.
For so long I've been tryin' to get into ya...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 26
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.

Залезай ко мне в убежище*,
Садись рядом, поговори со мной.
Лежи, а я буду медленно касаться тебя,
Я доведу тебя до такого исступления, что ты не в состоянии будешь пошевельнуться.

Я будто нашел золотую жилу, ты просто фантастичная.
Скажи, малышка, а чем ты занимаешься?
Ты поймала меня в свои сети, как джина в бутылку.
Давай выпьем, ведь скоро ты будешь тонуть в моих ласках.

Детка, настал твой черед быть главной.
Покажи мне, как ты это делаешь,
Ведь ты околдовала меня.

Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.

Сделай это, сделай это, сделай это
Еще разок... Ох, ты только посмотри на это

Малышка, твоя нежная кожа будто намекает мне,
Чтобы я обнял тебя, защитил от холода,
А потом спел бы тебе колыбельную.
Во мне столько любви, но я уже нашел ту самую, чтобы разделить ее с ней.
Да, я могу только полностью согласиться с тем,
Что все они нашептывали мне
Перед сексом.

Детка, настал твой черед быть главной.
Покажи мне, как ты это делаешь,
Ведь ты околдовала меня.

Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.

Ты не можешь остановиться, девочка, просто расслабься.
Помогите... уже слишком поздно, это должно случиться.
Ты не можешь остановиться, девочка, просто расслабься.
Помогите... уже слишком поздно, это должно случиться.

Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя.
Впусти меня в свой разум, я войду в твое сердце,
Я буду так хорош, что ты просто не сможешь отказаться от меня.
Если бы ты хоть немного открылась мне.
Я так долго пытался добиться тебя...


* досл.: встань ко мне под навес

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.