Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Had It All исполнителя (группы) Katharine McPhee

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Had It All (оригинал Katharine McPhee)

Было все (перевод Nadya Sha из Москвы) i

[Verse 1:]
Why'd I have to go and be a fool again
Why'd I have to go and make a big thing outta nothing
I didn't know what I had
'Til you were gone
It was right in front of me
All along
And now those days, of same old story
Are feelin' more like faded glory

[Chorus:]
I had it all
I threw it all aside
Thinkin' there was more there I needed to find
I had it all baby
'Til you went away
Blue skies, sunshine and butterflies
Those were the conditions that I left behind
Why did I let it go to waste
I had it all

[Verse 2:]
So where are all the fireworks I thought I'd see
I still haven't found the magic I was lookin' for that made me leave
Oh, no
I traded in my comfort zone
For empty nights of bein' alone

[Chorus:]
I had it all
I threw it all aside
Thinkin' there was more there I needed to find
I had it all baby
'Til you went away
Blue skies, sunshine and butterflies
Those were the conditions that I left behind
Why did I let it go to waste

[Bridge:]
Why did I believe that a little voice
That led me down the path to this bad choice
Why don't I listen to the angels
When they sing, oh yeah, they sing
Oh yeah oh

[Chorus:]
I had it all
I threw it all aside
Thinkin' there was more there I needed to find
I had it all baby
'Til you went away
Blue skies, sunshine and butterflies
Those were the conditions that I left behind
Why did I let it go to waste
I had it all
Why did I let it go to waste
I had it all

Why'd I have to go and be a fool again

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Куплет 1:]
Почему я снова должна оставаться с носом?
Почему я должна пытаться сделать что-то из ничего?
Я не знала, что имела,
Пока ты не ушел.
Все лежало передо мной
Все время,
А теперь кажется, что история повторяется,
И больше напоминает угасшую славу.

[Припев:]
У меня было все,
И я все решила вычеркнуть из жизни,
Ведь думала, что ещё столько всего найду!
У меня было все, дорогой,
Пока ты не покинул меня.
Голубое небо над головой, солнечные дни и бабочки в животе -
Это все я оставила в прошлом.
Зачем же я упустила всё это?
Ведь у меня было все.

[Куплет 2:]
Ну и где же те чудесные возможности, что я видела?
Я все еще не нашла того самого чувства, которое заставило меня уйти.
О, нет.
Я променяла чувство защищенности
На пустые ночи в одиночестве.

[Припев:]
У меня было все,
И я все решила вычеркнуть из жизни,
Ведь думала, что ещё столько всего найду!
У меня было все, дорогой,
Пока ты не покинул меня.
Голубое небо над головой, солнечные дни и бабочки в животе -
Это все я оставила в прошлом.
Зачем же я упустила всё это?

[Bridge:]
Почему я послушала голосок внутри себя,
Который привел меня к неверному решению?
Почему я не послушала ангелов,
Когда они пели для меня, да, они пели для меня...
Oh yeah oh

[Припев:]
У меня было все,
И я все решила вычеркнуть из жизни,
Ведь думала, что ещё столько всего найду!
У меня было все, дорогой,
Пока ты не покинул меня.
Голубое небо над головой, солнечные дни и бабочки в животе -
Это все я оставила в прошлом.
Зачем же я упустила всё это?
Ведь у меня было все.
Зачем же я это сделала?
Ведь у меня было все.

Почему я снова должна оставаться с носом?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.