Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Unbroken исполнителя (группы) Katharine McPhee

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Unbroken (оригинал Katharine McPhee)

Не конец (перевод Nadya Sha из Москвы) i

I lay beside you; I can't sleep
And you don't even know about me
My back is turned a world away
And you don't even know
These tears are falling
And all my life, and all this time
My love for you has added up to this
It's unbroken, unbroken, unbroken

I've lost your thousand silent screams
I'm coming down this brutal mountain
I'm ready here to try again
Standing in the light from the darkness
And all my life and all my time
And all the hurting and all the working
It somehow made me stronger in the end
It's unbroken, unbroken, unbroken
It's unbroken, unbroken, unbroken

And all my life and all this time
And all the prayin' and all the meeting
And all the beating, it somehow makes us better in the end
It's unbroken, unbroken, unbroken [4x]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 16
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я лежу рядом с тобой и не могу уснуть,
А ты даже не знаешь обо мне.
Я повернулась к тебе спиной, бесконечно далеко от тебя ,
А ты и не знаешь,
Что я лью слезы...
И всю свою жизнь, все это время,
Моя любовь к тебе влияла на всё,
И это еще не конец, еще не конец, не конец.

Я не расслышала тысячу твоих молчаливых криков.
Я спущусь с этой безжалостной горы,
И буду готова попробовать снова,
Хоть и буду стоять в крошечном кусочке света средь темноты.
И всю свою жизнь, все это время,
И вся боль, и все труды,
В конце концов, они сделали меня сильнее.
И это еще не конец, еще не конец, не конец,
И это еще не конец, еще не конец, не конец.

И всю свою жизнь, все это время,
И все мои мольбы, и наши встречи,
И наши ссоры, каким-то образом сделали нас лучше.
И это еще не конец, еще не конец, не конец. [4 раза]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.