Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни My Destiny исполнителя (группы) Katharine McPhee

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

My Destiny (оригинал Katharine McPhee)

Моя судьба (перевод Юлия J из Николаева) i

I have always dreamed of this
I'll admit that there was something I missed
Wonderin' if it is for real
Every mistake, every wrong turn
Every time I lost my way
Led me to this, moment of bliss, tonight

With you, finally I can break free
With you, I saw a changing in my destiny
Dream come true, it's so funny now that I see
How different life turned out to be

You were always by my side
That you believed in me was enough reason why
I didn't stop, didn't give up
Even if I sometimes lost hope
I did my best,
And I am blessed in life

With you, finally I can break free
With you, I saw a changing in my destiny
Dream come true, it's so funny now that I see
How different life turned to be

Can I get any higher
Tell me, does it get any stronger?
I owe it to you, that I made it through
I never could've done it, without you

With you, I can break free, yeah
With you, I saw a changing in my destiny
Dream come true, it's so funny now that I see
How different life turned out to be

Oh, cause of you, I saw a changing in my destiny
Dream come true, it's so funny now that I see
How different life turned out to be
I've realized that it's my destiny
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я всегда мечтала об этом.
Признáюсь, в моей жизни чего-то не хватало,
Спрашивая себя, правда ли это?
Каждая ошибка, каждый неверный поворот,
Каждый раз, когда я сбивалась с пути, -
Вело меня к этому - моему моменту высшего счастья сегодня вечером...

С тобой я наконец могу вырваться на свободу,
С тобой я увидела перемены в судьбе.
Мечты стали явью, забавно, что я поняла,
Как круто может измениться жизнь*.

Ты всегда был рядом,
И то, что ты верил в меня, было достойной причиной, почему
Я не остановилась, не сдалась.
Даже если иногда я теряла надежду,
Я делала всё, что было в моих силах,
И теперь я обрела счастье в этой жизни.

С тобой я наконец могу вырваться на свободу,
С тобой я увидела перемены в судьбе.
Мечты стали явью, забавно, что я поняла,
Как круто может измениться жизнь.

Могу ли я подняться ещё выше?
Скажи, хватит ли мне сил?
Я обязана тебе тем, что пережила всё это,
Я никогда не смогла бы сделать этого без тебя.

С тобой я наконец могу вырваться на свободу,
С тобой я увидела перемены в судьбе.
Мечты стали явью, забавно, что я поняла,
Как круто может измениться жизнь.

О, благодаря тебе я увидела перемены в своей судьбе,
Мечты стали явью, забавно, что я поняла,
Как круто может измениться жизнь,
Я осознала, что это - моя судьба.


* - досл.: какой необычной оказалась жизнь

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.