Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни 'Zat You, Santa Claus?* исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

'Zat You, Santa Claus?* (оригинал Louis Armstrong)

Это ты, Санта Клаус? (перевод Lisa) i

'Zat You, Santa Claus?

Gifts I'm preparing for some Christmas sharing,
But I pause because,
Hanging my stocking I can hear a knocking.
'Zat you, Santa Claus?

Sure is dark out, ain't the slightest spark out.
Pardon my clackin' jaws
Who's there? Who is it stopping for a visit?
'Zat you, Santa Claus?

Are you bringing a present for me,
Something pleasantly pleasant for me?
Then it's just what I've been waiting for.
Would you mind slipping it under the door?

Cold winds are howling, or could that be growling?
My legs feel like straws.
My my oh me my, kindly would you reply?
'Zat you, Santa Claus?

Hanging the stocking, I can hear a knocking.
'Zat you, Santa Claus?

I say, who's there, who is it? Are you stopping for a visit?
'Zat you, Santa Claus?

Oh there, Santa, you gave me a scare.
Now stop teasing cause I know you're there.
We don't believe in no goblins today,
But I can't explain why I'm shaking that way.

Bet I can see old Santa in the keyhole.
I'll get to the cause.
One peek and I'll try there; oh oh, there's an eye there!
'Zat you, Santa Claus?

Please, please, I pity my knees!
Say that's you, Santa Claus!
That's him alright


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Это ты, Санта Клаус?

Я подготавливаю сюрпризы для Рождественских обменов подарками,
Но я приостанавливаюсь, потому что,
Вешая свой чулок, (1) я слышу стук.
Это ты, Санта Клаус?

Абсолютная темнота, не видно ни искорки.
Простите за то, что стучат мои зубы!
Кто здесь? Кто это решил заглянуть в гости?
Это ты, Санта Клаус?

Ты мне несешь подарок?
Что-нибудь приятно-приятное для меня?
Я так этого ждал!
Не мог бы ты выйти из-за двери?

Воет холодный ветер, или, может, это рычанье?
Мои ноги стали ватными.
Боже, боже мой, не мог бы ты ответить мне:
Это ты, Санта Клаус?

Вешая свой чулок, я слышу стук.
Это ты, Санта Клаус?

Я говорю, кто здесь, кто это? Ты решил заглянуть в гости?
Это ты, Санта Клаус?

Эй, Санта, ты пугаешь меня.
Перестань притворяться, я знаю, что ты здесь.
Сегодня мы не верим ни в каких гоблинов,
Но я не могу объяснить, почему так трясусь.

Держу пари, я вижу старого Санту в замочной скважине.
Я дойду до намеченной цели!
Один взгляд вон туда; о, о, да тут глаз!
Это ты, Санта Клаус?

Пожалуйста, пожалуйста, на коленях прошу:
Скажи, что это ты, Санта Клаус!
Конечно это он!


1 – английская традиция — вешать чулки или носки для того, чтобы Санта Клаус положил в них подарки

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.