Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Un Homme Et Une Femme исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Un Homme Et Une Femme (оригинал Mireille Mathieu)

Мужчина и женщина (перевод mFrance)

Comme nos voix (badabada dabadabada)
Как наши с тобой голоса
Chantent tout bas (badabada dabadabada)
Поют совсем тихонько -
Nos coeurs y voient (badabada dabadabada)
Наши сердца это видят
Comme une chance, comme un espoir
Как шанс, как надежду...


Comme nos voix (badabada dabadabada)
Как наши с тобой голоса,
Nos coeurs y croient (badabada dabadabada)
Наши сердца верят в то, что
Encore une fois (badabada dabadabada)
Ещё один раз
Tout recommence, la vie repart
Всё начинается снова, жизнь возвращается.


Combien de joies, bien des drames
Сколько радости — столько и драм.
Et voila, c'est une longue histoire
И вот — длинная история
Un homme, une femme ont forgés la trame du hasard
Мужчины и женщины, плетущих ткань своей судьбы.


Comme nos voix (badabada dabadabada)
Как наши с тобой голоса,
Nos coeurs y voient (badabada dabadabada)
Наши сердца в это верят:
Encore une fois (badabada dabadabada)
Ещё один раз -
Comme une chance, comme un espoir
Словно шанс, словно надежда!


Comme nos voix (badabada dabadabada)
Как наши с тобой голоса,
Nos coeurs en joie (badabada dabadabada)
Наши сердца с радостью
Ont fait le choix (badabada dabadabada)
Сделали выбор!
D'une romance qui passait la
Был один романс, что всё же закончился...


Chance qui passait la
Шанс, что мы когда-то упустили...
Chance pour toi et moi (badabada dabadabada)
Шанс для тебя и меня...
Toi et moi (badabada dabadabada)
Тебя и меня.
Toi et moi (badabada dabadabada)
Ты и я...
Toi et moi (badabada dabadabada)
Ты и я.
Toi et moi...
Ты и я!


Un Homme Et Une Femme
Мужчина и женщина (перевод Amethyst)


Comme nos voix
Наши голоса,
Chantent tout bas
Едва слышно поющие,
Nos cœurs y voient
Для наших, видящих это, сердец,
Comme une chance, comme un espoir
Словно удача, словно надежда.


Comme nos voix
Наши голоса,
Nos cœurs y croient
Во что верят наши сердца,
Encore une fois
Еще раз
Tout recommence, la vie repart
Все начинают вновь, жизнь возобновляется.


Combien de joies, bien des drames
Сколько радостей, достаточно драм,
Et voila, c'est une longue histoire
И вот, — длинная история
Un homme, une femme ont forgé la trame du hasard
Мужчины и женщины, волей случая создавших нить жизни.


Comme nos voix
Наши голоса,
Nos cœurs y voient
Во что верят наши сердца,
Encore une fois
Еще раз
Comme une chance, comme un espoir
Словно удача, словно надежда.


Comme nos voix
Под наши голоса
Nos cœurs en joie
Сердца, пребывая в радости,
Ont fait le choix
Сделали выбор —
D'une romance qui passait la
Романс, что оставил здесь след*...


Chance qui passait la
Шанс, что оставил здесь след...





* досл. прошел здесь
Х
Качество перевода подтверждено