Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Running исполнителя (группы) Sarah Brightman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Running (оригинал Sarah Brightman)

Бежим (перевод Elvensmile из Самары) i

I was sad and I was silent
In shadow of my soul
Ever seeking the horizon
For promises untold.

I dream of silent oceans
And I sing of waters blue
With the crossing of angels
Brought forth to guide me through

To a distant shore so welcoming
where I was free to roam
In a land of ancient mystery
That I could call my own

This is me and you
And we are running
To change the world
Where hope is shining through
Gaia's green and blue
And we are running
To save the world
That we're about to lose

We'll be running
Watch it coming
Green is shining through
Love is rising
Worlds colliding
Green is shining through

This is me and you
And we are running
To change the world
Where hope is shining through
Gaia's green and blue
And we are running
To save the world
That we're about to lose

Can you hear the distant beating
Of passion born of old
Reaching out to far horizons
Of prophecy untold

I will wander through the desert
I will seek you in my hand
In the silence of shadows
In palaces of sand

Then a voice called from the wilderness
Whose spirit held the key
To a world and soul united
Forever strong and free
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я была грустна и я была молчалива
В тени моей души.
Каждый ищет горизонт
Несказанных обещаний.

Я мечтаю о тихих океанах
И я пою о синих водах
С кружащими надо мной ангелами,
Призванными вести меня...

К дальним гостеприимным берегам,
Где я свободно могу гулять
По земле, полной старейших загадок,
Которую я могу назвать своей.

Вот ты и я.
И мы бежим,
Чтобы изменить мир,
Где будет сиять надежда.
Земля зеленая и голубая,
А мы бежим.
Чтобы спасти мир,
Ведь мы так близки к его потере.

Мы будем бежать.
Смотри, это грядет.
Трава сияет,
Любовь рассветает,
Мир трясется,
Трава сияет.

Вот ты и я.
И мы бежим,
Чтобы изменить мир,
Где будет сиять надежда.
Земля зеленая и голубая,
А мы бежим.
Чтобы спасти мир,
Ведь мы так близки к его потере.

Слышишь ли ты далекий стук
Рождения страсти,
Достигающий дальних горизонтов
Несказанных пророчеств.

Я буду странствовать по пустыне,
Я буду искать тебя в своих руках,
В тишине теней,
В дворцах из песка...

И когда глас из пустыни призовет,
Чей дух держит ключ
К гармонии души и мира,
Вечно сильных и свободных.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.