Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Kill the Fun исполнителя (группы) Sevyn Streeter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Kill the Fun (оригинал Sevyn Streeter feat. Chris Brown)

Не теряй задора (перевод Алекс)

[Intro: Chris Brown]
[Вступление: Chris Brown]
Alright Sevyn
Ладно, Sevyn!


[Verse 1: Sevyn (Chris Brown)]
[1 куплет: Sevyn (Chris Brown)]
Baby, don't kill the fun, (I won't)
Милый, не теряй задора! (Не буду)
This ain't over until we say it's done, (Alright)
Это не закончится, пока мы не скажем. (Ладно!)
It's your life, go ahead, do what you choose
Это твоя жизнь, смелее, делай то, что решил делать!
Put me in your, your favorite mood
Поделись со мной своим настроением.
Oh baby, don't kill the vibe
О, малыш, не обламывай мне кайф.
Turn it down we gotta let it ride
Приглуши звук, будь, что будет!
I found you, crowned you, I turned you on
Я нашла тебя, короновала тебя, завела тебя.
So you know, I got, what you want
Короче, ты знаешь: у меня есть то, что ты хочешь.


[Pre-Hook: Sevyn]
[Распевка: Sevyn]
Cause it ain't like you can take it with you when you go
Это не такая вещь, которую можно унести с собой.
It's only right to make it beautiful
Единственный выход — сделать всё красиво.
Let's be undeniable (don't kill the fun)
Давай блеснём (Не теряй задора!)
If you wanna live it, gotta live it
Хочешь оторваться — отрывайся!
Make tonight unforgettable (don't kill the fun)
Пусть сегодняшняя ночь станет незабываемой (Не теряй задора!)
And we won't stop rockin' till they call the cops
Мы не перестанем колбаситься, пока не вызовут копов.


[Hook: Sevyn]
[Хук: Sevyn]
Don't kill the fun (I can't)
Не теряй задора! (Не могу)
Don't kill the fun (I won't)
Не теряй задора! (Не буду)
Let's be undeniable
Давай блеснём!
And we won't stop rockin' till they call the cops
Мы не перестанем колбаситься, пока не вызовут копов.


[Verse 2: Chris Brown (Sevyn)]
[2 куплет: Chris Brown (Sevyn)]
Oh baby (don't kill the fun)
О, детка (Не теряй задора!)
We can only chase it if we run
Можно догнать, только если побежать.
Body to body, it's all for free
Не протолкнуться, всё бесплатно.
Now come get this l-o-v-e
Давай получим свою долю л-ю-б-в-и.


[Pre-Hook: Sevyn]
[Распевка: Sevyn]
Cause it ain't like you can take it with you when you go
Это не такая вещь, которую можно унести с собой.
It's only right to make it beautiful
Единственный выход — сделать всё красиво.
Let's be undeniable (don't kill the fun)
Давай блеснём (Не теряй задора!)
If you wanna live it, gotta live it
Хочешь оторваться — отрывайся!
Make tonight unforgettable (don't kill the fun)
Пусть сегодняшняя ночь станет незабываемой (Не теряй задора!)
And we won't stop rockin' till they call the cops
Мы не перестанем колбаситься, пока не вызовут копов.


[Hook: Sevyn]
[Хук: Sevyn]
Don't kill the fun (I can't)
Не теряй задора! (Не могу)
Don't kill the fun (I won't)
Не теряй задора! (Не буду)
Let's be undeniable
Давай блеснём!
And we won't stop rockin' till they call the cops
Мы не перестанем колбаситься, пока не вызовут копов.


[Verse 3: Sevyn & Chris Brown]
[3 куплет: Sevyn и Chris Brown]
Lay down, no over thinking
Ложись, не заморачивайся.
Get it though, this picture we painting
Смотри, что у нас вырисовывается:
Till 3 in the mornin', 3 in the mornin'
До трех утра, до трех утра,
All night we on
Всю ночь на ногах.
We make the party come to life, life
Мы оживили эту вечеринку.
Don't kill the fun
Мы не теряем задора:
Me and you
Ты и я.


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
Lets be undeniable (don't kill the fun)
Давай блеснём (Не теряй задора!)
If you wanna live it, gotta live it
Хочешь оторваться — отрывайся!
Make tonight unforgettable (don't kill the fun)
Пусть сегодняшняя ночь станет незабываемой (Не теряй задора!)
Won't stop rockin', no
Мы не перестанем колбаситься.


[Hook: Sevyn]
[Хук: Sevyn]
Don't kill the fun (I can't)
Не теряй задора! (Не могу)
Don't kill the fun (I won't)
Не теряй задора! (Не буду)
Let's be undeniable
Давай блеснём!
And we won't stop rockin' till they call the cops
Мы не перестанем колбаситься, пока не вызовут копов.


[Outro:]
[Окончание:]
I can't, I won't
Не могу, не буду...
Unde-undeniable
Давай блеснем!..
I can't, I won't
Не могу, не буду...
Unde-undeniable
Давай блеснем!..
(Call the cops)
(Вызывайте копов!)
Х
Качество перевода подтверждено