Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни You Oughta Know исполнителя (группы) Alanis Morissette

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

You Oughta Know (оригинал Alanis Morissette)

Ты должен знать (перевод LadyLuck) i

I want you to know that I'm happy for you
I wish nothing but the best for you both
An older version of me
Is she perverted like me
Would she go down on your in a theater
Does she speak eloquently
And would she have your baby
I'm sure she'd make a really excellent mother

'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you'd hold me
Until you died, 'til you died
But you're still alive

And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

You seem very well, things look peaceful
I'm not quite as well, I thought you should know
Did you forget about me Mr. Duplicity
I hate to but you in the middle of dinner
It was a slap in the face how quickly I was replaced
Are you thinking of me when you fuck her

'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you'd hold me
Until you died, 'til you died
But you're sill alive

And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

'Cause the joke that you laid in the bed that was me
And I'm not gonna fade
As soon as you close your eyes and you know it
And every time I scratch my nails down someone else's back
I hope you feel it... well can you feel it

And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 26
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Хочу, чтоб ты знал, что я счастлива за тебя,
Я не желаю ничего, кроме самого лучшего для вас обоих.
Старая "Я",
Неужели она такая же развратная, как и я?
Отс*сала бы она у тебя прямо в театре?
Говорит ли она так же красноречиво как я?
И завела бы она от тебя ребенка?
Я уверена, что она станет прекрасной матерью.

Ведь любовь, которую ты дарил, которую мы делили,
Не была способна дать тебе раскрыться,
И ты постоянно произносишь ее имя.
А знает ли она, что ты обещал не отпускать меня
Пока не умрешь, пока не умрешь,
Но ты все еще жив.

Я здесь, чтобы напомнить тебе
О беспорядке, который ты оставил, когда ушел,
Нечестно отказывать мне
В кресте, который я ношу, - ты дал мне его,
Ты, ты, ты должен знать.

Кажется, у тебя всё хорошо - всё так мирно.
У меня дела не настолько хороши, я подумала, тебе нужно знать об этом.
Ты забыл обо мне, мистер Двуличность?
Ненавижу прерывать тебя посреди обеда,
Это было словно пощечиной - то, как быстро ты нашел мне замену.
А думаешь ли ты обо мне, когда трах**шь ее?

Ведь любовь, которую ты дарил, которую мы делили,
Не была способна дать тебе раскрыться,
И ты постоянно произносишь ее имя.
А знает ли она, что ты обещал не отпускать меня
Пока не умрешь, пока не умрешь,
Но ты все еще жив.

Я здесь, чтобы напомнить тебе
О беспорядке, который ты оставил, когда ушел,
Нечестно отказывать мне
В кресте, который я ношу, - ты дал мне его,
Ты, ты, ты должен знать.

Ведь ты уложил меня в постель ради шутки,
А я не собираюсь исчезать
Так скоро, как ты только закроешь глаза, и ты это знаешь.
И каждый раз, когда я скребу ноготками по чьей-то спине,
Надеюсь, ты чувствуешь это... ты чувствуешь это?

Я здесь, чтобы напомнить тебе
О беспорядке, который ты оставил, когда ушел,
Нечестно отказывать мне
В кресте, который я ношу, - ты дал мне его,
Ты, ты, ты должен знать.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.