Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни No More Days to Waste исполнителя (группы) Aloha From Hell

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

No More Days to Waste (оригинал Aloha From Hell)

Больше ни дня, проведенного зря (перевод Katie Elk) i

Do you mind
If I blow up their rainbows
Make a joke
And crack up till it hurts
Do you mind
If I like talk forever
We gonna go
Where no one ever goes!

This is it!
I’m running down the hallway
Our school is out – Oh school is out
There’s nothing more to say
Watch out ‘cause trouble’s coming!

Head down town
Scream out loud
We’re gonna break some rules,
No more days to waste!
So get a move on
We’re gonna have fun
No more days to waste!

Living life like
There is no tomorrow
Won’t slow us down
It’s a one way ticket ride
Listen up: tonight it’s gonna happen
So follow us
‘Cause we’re living for the day!
Watch out ‘cause trouble’s coming!

Head down town
Scream out loud
We’re gonna break some rules,
No more days to waste!
So get a move on
We’re gonna have fun
No more days to waste!
No more days to waste!
No more days to waste!
No more, no more, no more days to waste!

Head down town
Scream out loud
We’re gonna break some rules,
No more days to waste!
So get a move on
We’re gonna have fun
No more days to waste!
No more days to waste!
Head down town
Scream out loud
We’re gonna break some rules,
No more days to waste!
So get a move on
We’re gonna have fun
No more days to waste!
No more days to waste!

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты не против,
Если я взорву их радуги?
Просто шути
И смейся, пока не станет больно.
Ты не против,
Если мне захочется говорить вечно?
Мы отправимся туда,
Где еще никто не был.

Вот оно, это чувство,
Я бегу вниз по коридору.
Закончился еще один школьный день,
И больше нечего добавить.
Будь наготове - неприятности не за горами!

Эй, все там,
Кричите громче,
Мы не будем жить по правилам,
Ни дня больше, проведенного зря!
Давай же, шевелись,
Мы хорошенько повеселимся,
Ни дня больше, проведенного зря!

Жить так,
Как будто завтра уже не настанет,
И не думай отвязаться,
Ведь это билет в один конец.
Так слушай, сегодня это произойдет,
И следуй за нами,
Потому что мы живем ради сегодня!
Будь наготове - неприятности не за горами!

Эй, все там,
Кричите громче,
Мы не будем жить по правилам,
Ни дня больше, проведенного зря!
Давай же, шевелись,
Мы хорошенько повеселимся,
Ни дня больше, проведенного зря!
Ни дня больше, проведенного зря!
Ни дня больше, проведенного зря!
Ни дня больше проведенного зря!

Эй, все там,
Кричите громче,
Мы не будем жить по правилам,
Ни дня больше, проведенного зря!
Давай же, шевелись,
Мы хорошенько повеселимся,
Ни дня больше, проведенного зря!
Ни дня больше, проведенного зря!
Эй, все там,
Кричите громче,
Мы не будем жить по правилам,
Ни дня больше, проведенного зря!
Давай же, шевелись,
Мы хорошенько повеселимся,
Ни дня больше, проведенного зря!
Ни дня больше, проведенного зря!


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.