Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rusted from the Rain исполнителя (группы) Billy Talent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rusted from the Rain (оригинал Billy Talent)

Заржавевший от дождя (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I stumble through the wreckage,
Спотыкаясь, иду по обломкам,
Rusted from the rain
Заржавевший от дождя.
There's nothing left to salvage,
Больше нечего спасать,
No one left to blame
Больше некого винить...
Among the broken mirrors,
В окружении разбитых зеркал,
I don't look the same
Я уже не тот —
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...


Dissect me 'til my blood runs
Вскрывай мое тело, пока кровь
Down into the drain
Не хлынет в канализацию.
My bitter heart is pumping oil
Ожесточенное сердце
Into my veins
Качает нефть в мои вены.
I'm nothing but a tin man,
Я ничто иное, как железный человечек,
Don't feel any pain
Я не чувствую боли,
I don't feel any pain,
Я не чувствую боли,
I don't feel any pain
Я не чувствую боли,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...


Go on, crush me like a flower,
Вперед, топчи меня, как цветок,
Rusted from the rain
Заржавевший от дождя...
Come on, strip me of my power,
Давай, лиши меня сил,
Beat me with your chains
Бей меня своими цепями.
And if I'm the king of cowards
И если я король малодушных,
You're the queen of pain
То ты королева боли.
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...


You hung me like a picture,
Я был рисунком, который ты вешала на стену -
Now I'm just a frame
Теперь я лишь рамка,
I used to be your lap dog,
Я был твоей комнатной собачкой —
Now I'm just a stray
Тепрь я дворняга.
Shackled in the graveyard,
Я прикован цепями на кладбище,
Left here to decay
Брошен гнить здесь,
Left here to decay,
Брошен гнить здесь,
Left here to decay
Брошен гнить здесь,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя


Go on, crush me like a flower,
Вперед, топчи меня, как цветок,
Rusted from the rain
Заржавевший от дождя...
Come on, strip me of my power,
Давай, лиши меня сил,
Beat me with your chains
Бей меня своими цепями.
And if I'm the king of cowards
И если я король малодушных,
You're the queen of pain
То ты королева боли.
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...


Go on, crush me like a flower,
Вперед, топчи меня, как цветок,
Rusted from the rain
Заржавевший от дождя...
Come on, strip me of my power,
Давай, лиши меня сил,
Beat me with your chains
Бей меня своими цепями.
And if I'm the king of cowards
И если я король малодушных,
You're the queen of pain
То ты королева боли.
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...


Go on, crush me like a flower,
Вперед, топчи меня, как цветок,
Rusted from the rain
Заржавевшего от дождя,
Come on, strip me of my power,
Давай, лиши меня сил,
Beat me with your chains
Бей меня своими цепями.
And if I'm the king of cowards
И если я король малодушных,
You're the queen of pain
То ты королева боли.
I'm rusted from the rain,
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя,
Oh, the sun will shine again
О, солнце засияет снова.
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя,
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя,
Oh, the sun will shine again
О, солнце засияет снова.
I'm rusted from the rain
Я заржавел от дождя...




Х
Качество перевода подтверждено