Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Violence исполнителя (группы) Blink-182

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Blink-182
  •  Adam's Song •  After Midnight •  Aliens Exist •  All the Small Things •  Alone •  Always •  Another Girl, Another Planet •  Better Days •  Carousel •  Dammit •  Degenerate •  Don't Leave Me •  Don't Tell Me It's over (Hold On) •  Down •  Dreaming •  Easy Target •  Even If She Falls •  Feeling This •  First Date •  Ghost on the Dance Floor •  Give Me One Good Reason •  Going Away to College •  Heart's All Gone •  Here's Your Letter •  I Feel So •  I Miss You •  I'm Lost without You •  Josie •  Kaleidoscope •  Love Is Dangerous •  Mutt •  Natives •  Not Now •  Obvious •  Pathetic •  Please Take Me Home •  Please Tell My Why •  Point of View •  Snake Charmer •  Sometimes •  Stay Together for the Kids •  Stockholm Syndrome •  Story of a Lonely Guy •  Strings •  The Girl next Door •  The Rock Show •  This Is Home •  Time •  Touchdown Boy •  Violence •  What Went Wrong? •  What's My Age Again •  Wishing Well  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Violence (оригинал Blink 182)

Жестокость (перевод Евгения) i

6 bottles went down the drain,
One hour's waste of time,
I'd ask if you feel the same,
Still pushing that chance to try,
Your breath in this cool room chill,
Long hair that blows side to side,
You speak and make time stand still,
And each time you walk right on by...

Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me, forever and after.

Can't count all the eyes that stare,
Can't count all the things they see,
She kills with no life to spare,
Just victims are left to bleed,
One drink and the pain goes down,
Soft shadows lay by her feet,
Lay soft as you slowly drown,
Lay still while you fall asleep. (Fall asleep)

Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me, forever and after.
(And after... and after... and after)

Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me...
Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me...

Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me, forever and after.
Like violence you have me, forever, and after
Like violence you kill me, forever and after.

[Lady Voice:]
My dearest
I've missed you very very much since that last night
We were together
And will hold that night especially in my memories for years to come
I've been turning it over and over in my mind lately
I've read your letter through at least 4 times
And will probably read it more times before I'm through
I've been sitting here
Looking at your picture and getting more homesick every minute
I've wanted that picture more than anything else I know of
Except of course you, yourself
I keep thinking of you darling
I keep wishing I could be home with you
I want to leave in the worst possible way
So I could come home to see you but
Things don't look too good on that subject
This war has spoiled a lot of things for everyone I guess
I've never been so lonesome in my life as I am right now
I'm completely lost without you darling
I never realized I could miss anyone person so much
I just hope it won't be too much longer
Till I'm able to be with you again
And live a sane and normal life.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 43
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Шесть бутылок выпиты до дна,
Один час потрачен впустую,
Я бы спросил, чувствуешь ли ты то же самое,
Все еще приближая тот шанс попробовать.
Твое дыхание остывает в этой прохладной комнате.
Твои длинные волосы развеваются из стороны в сторону.
Ты говоришь и заставляешь время остановиться,
И всякий раз, когда ты проходишь мимо...

Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно.

Не могу сосчитать всех глаз, которые смотрят.
Не могу сосчитать всех вещей, которые они видят.
Она убивает, не жалея жизни,
Лишь жертвы оставлены истекать кровью.
Одна выпивка, и боль успокаивается.
Мягкие тени лежат у ее ног,
Лежат тихо, пока ты медленно тонешь,
Лежат безмолвно, пока ты проваливаешься в сон. (Проваливаешься в сон.)

Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно.
(И навечно, и навечно, и навечно)

Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь...
Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь...

Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно.
Подобно жестокости ты мной владеешь навечно,
Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно.

[Женский голос:]
Дорогой мой,
Я так сильно, сильно скучала по тебе с той последней ночи,
Которую мы провели вместе,
И сохраню воспоминания о той ночи в памяти на долгие годы.
Я прокручиваю это вновь и вновь в своей голове в последнее время.
Я прочла твое письмо от начала и до конца по меньшей мере 4 раза
И, возможно, прочитаю его еще несколько раз прежде, чем устану.
Я сижу здесь,
Смотрю на твою фотографию и с каждой минутой все больше тоскую по дому.
Мне нужна была эта фотография больше, чем что-либо еще, о чем я знаю,
За исключением, конечно, тебя самого.
Я продолжаю думать о тебе, любимый,
Я продолжаю жалеть о том, что я не дома с тобой.
Я хочу уехать любым возможным способом,
Чтобы приехать домой и увидеть тебя, но
Все выглядит не слишком хорошо насчет этого.
Полагаю, эта война испортила множество вещей для каждого.
Я никогда в своей жизни не была так одинока, как прямо сейчас.
Я совершенно потеряна без тебя, любимый.
Я никогда не знала, что могу скучать по кому-то так сильно.
Я просто надеюсь, что это не продлится слишком долго,
Пока я не смогу быть с тобой снова
И жить здравой и нормальной жизнью.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.