Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Carousel исполнителя (группы) Blink-182

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Blink-182
  • Adam's Song • After Midnight • Aliens Exist • All the Small Things • Alone • Always • Another Girl, Another Planet • Better Days • Carousel • Dammit • Degenerate • Don't Leave Me • Don't Tell Me It's over (Hold On) • Down • Dreaming • Easy Target • Even If She Falls • Feeling This • First Date • Ghost on the Dance Floor • Give Me One Good Reason • Going Away to College • Heart's All Gone • Here's Your Letter • I Feel So • I Miss You • I'm Lost without You • Josie • Kaleidoscope • Love Is Dangerous • Mutt • Natives • Not Now • Obvious • Pathetic • Please Take Me Home • Please Tell My Why • Point of View • Snake Charmer • Sometimes • Stay Together for the Kids • Stockholm Syndrome • Story of a Lonely Guy • Strings • The Girl next Door • The Rock Show • This Is Home • Time • Touchdown Boy • Violence • What Went Wrong? • What's My Age Again • Wishing Well  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BBMak
Be Good Tanyas, The
Be Wiz'U
Все исполнители: 286

Carousel (оригинал Blink 182)

Карусель (перевод Евгения) i

I talk to you every now and then
I never felt so alone again
I stop to think at a wishing well
My thoughts send me on a carousel
Here I am standing on my own
Not a motion from the telephone
I know not a reason why
Solitude's a reason to die

Just you wait and see
As school life is a
It is a woken dream
Aren't you feeling alone?

I guess it's just another
I guess it's just another
I guess it's just another night alone

Now as I walk down the street
I need a job just to sleep in sheets
Buying food every once in a while
But not enough to purchase a smile

A tank of gas is a treasure to me
I know now that nothing is free
I talk to you every now and then
I never felt so alone again

Just you wait and see
As school life is a
It is a woken dream
Aren't you feeling alone?

I guess it's just another
I guess it's just another
I guess it's just another night alone





Carousel
I talk to you every now and then
I never felt so alone again
I stop to think at a wishing well
my thoughts send me on a carousel

Here I am standing on my own
not a motion from the telephone
I know not a reason why
Solitude's a reason to die

Just you wait and see (just you wait and see)
as school life is a
It is a woken dream
aren't you feeling alone?

I guess its just another
I guess it's just another
(I guess it's just another) night alone

Now as I walk down the street
I need a job just to sleep in sheets
buying food every once in a while
but not enough to purchase a smile

A tank of gas is a treasure to me
I know now that nothing is free
I talk to you every now and then
I never felt so alone again

Just you wait and see (just you wait and see)
as school life is a
it is a woken dream
aren't you feeling alone?

I guess its just another
I guess its just another
night alone

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 18
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Время от времени я разговариваю с тобой
И уже не чувствую себя так одиноко.
Я останавливаюсь подумать у колодца желаний
И мысли закручиваются вихрем (1).
Вот я стою сам по себе,
Телефон не издает ни звука.
Я не знаю причину, почему
Одиночество - это повод умереть.

Вот увидишь,
Школьная жизнь - это...
Это мечта наяву.
Тебе не одиноко?

Полагаю, это всего лишь еще одна...
Полагаю, это всего лишь еще одна...
Полагаю, это всего лишь еще одна ночь в одиночестве.

Теперь я иду вниз по улице.
Мне нужна работа просто для того, чтобы спать на простынях,
Покупать еду время от времени,
Но недостаточно для того, чтобы купить улыбку.

Бак бензина - сокровище для меня,
Теперь-то я знаю, что нет ничего бесплатного.
Время от времени я разговариваю с тобой
И уже не чувствую себя так одиноко.

Лишь ты жди и смотри,
Ибо школьная жизнь - это...
Это пробудившаяся мечта.
Ты не чувствуешь себя одиноко?

Полагаю, это всего лишь еще одна...
Полагаю, это всего лишь еще одна...
Полагаю, это всего лишь еще одна ночь в одиночестве.


{1 - дословно: мысли отправляют меня на карусель


Карусель (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
Я заговариваю с тобой при любой возможности,
Я никогда прежде не чувствовал такого одиночества.
Я перестаю думать у колодца желаний,
Мои мысли начинают кружить меня на карусели…

Я здесь, стою совсем один,
Телефон не издаёт ни звука,
Я не знаю, почему
Одиночество становится причиной умереть.

Подожди немного и увидишь (подожди немного и увидишь),
Потому что школьная жизнь –
Сон наяву.
Неужели ты не чувствуешь себя одинокой?

Мне кажется, это ещё одна,
Мне кажется, это ещё одна
(Мне кажется, это ещё одна) одинокая ночь.

Сейчас, спускаясь по улице,
Я понимаю: мне нужна работа, чтоб хотя бы спать на простыне.
Покупаю еду время от времени,
Но чего-то не хватает, чтобы приобрести улыбку.

Бак бензина для меня драгоценность,
Теперь я знаю, что ничего не бывает бесплатно.
Я заговариваю с тобой при любой возможности,
Я никогда прежде не чувствовал такого одиночества.

Подожди немного и увидишь (подожди немного и увидишь),
Потому что школьная жизнь –
Сон наяву.
Неужели ты не чувствуешь себя одинокой?

Мне кажется, это ещё одна,
Мне кажется, это ещё одна
Одинокая ночь.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.