Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Ghost on the Dance Floor исполнителя (группы) Blink-182

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Blink-182
  •  Adam's Song •  After Midnight •  Aliens Exist •  All the Small Things •  Alone •  Always •  Another Girl, Another Planet •  Better Days •  Carousel •  Dammit •  Degenerate •  Don't Leave Me •  Don't Tell Me It's over (Hold On) •  Down •  Dreaming •  Easy Target •  Even If She Falls •  Feeling This •  First Date •  Ghost on the Dance Floor •  Give Me One Good Reason •  Going Away to College •  Heart's All Gone •  Here's Your Letter •  I Feel So •  I Miss You •  I'm Lost without You •  Josie •  Kaleidoscope •  Love Is Dangerous •  Mutt •  Natives •  Not Now •  Obvious •  Pathetic •  Please Take Me Home •  Please Tell My Why •  Point of View •  Snake Charmer •  Sometimes •  Stay Together for the Kids •  Stockholm Syndrome •  Story of a Lonely Guy •  Strings •  The Girl next Door •  The Rock Show •  This Is Home •  Time •  Touchdown Boy •  Violence •  What Went Wrong? •  What's My Age Again •  Wishing Well  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Ghost on the Dance Floor (оригинал Blink-182)

Призрак на танцполе (перевод Игорь из Калининграда) i

I'll never let you down, boy.
I'll never let you go.
Your subtle hint of life
Is so innocent and scary.
So tell me that you're here, boy,
She says, and if she knows,
When God took her with time,
God made me quite alone.
It's like the universe has left me
Without a place to go.
Without a hint of light
To watch the movement glow.
Where a song was slowly starting,
Your memory felt so real.
At first against my will,
That God invented chills.

Yeah I, I saw your ghost tonight.
The moment felt so real.
If your eyes stay right on mine,
My wounds would start to heal.

The kids are in a hurry,
And I'm just full of fear.
The lights make bodies blurry,
It's getting hard enough to hear.
It's like the evidence is cared for,
And evidently clear,
If I never leave this dance floor,
Then I'll never leave you here.

Yeah I, I saw your ghost tonight.
The moment felt so real.
If your eyes stay right on mine,
My wounds would start to heal.
I felt your ghost tonight,
And God, it felt like hell,
To know you're almost mine,
But dreams are all I feel.

Yeah I, I saw your ghost tonight,
It fucking hurt like hell,
I felt you here tonight,
But dreams can't all be real.
I saw your ghost tonight,
It fucking hurt like hell.
I felt you here tonight,
But dreams can't all be real.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 31
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
"Я никогда не подведу тебя, дорогой.
Я никогда не отпущу тебя.
Твой тонкий намек на взрослую жизнь
Такой невинный и пугающий.
Поэтому скажи, что ты все еще со мной, дорогой," -
Сказала она, и если бы она только знала,
Что когда Бог забрал ее в скором времени,
То Бог сделал меня совершенно одиноким.
Это как будто Вселенная оставила меня
Без пристанища,
Без намека на свет,
Чтобы наблюдать яркость ее движений.
Там, где медленно начинает играть песня,
Воспоминания о тебе кажутся такими реальными.
В первую очередь - против моей воли,
Поэтому я чувствую придуманную Богом дрожь.

Да я, я видел призрак тебя сегодня.
Это миг казался таким реальным.
И если бы наши взгляды пересеклись,
То мои раны начали бы заживать.

Молодежь ритмично двигалась,
И я был очень напуган.
Свет размыл очертания всех тел,
И стало трудно что-либо услышать.
Это было как неопровержимое доказательство,
И совершенно ясно,
Что если я никогда не уйду с этого танцпола,
То я никогда не оставлю тебя здесь.

Да, я видел призрак тебя сегодня.
Это миг казался таким реальным.
И если бы наши взгляды пересеклись,
То мои раны начали бы заживать.
Я ощущал призрак тебя сегодня,
И, боже, это были адские мучения,
Знать, что ты практически моя,
Но видения были только тем, что я чувствовал.

Да, я видел призрак тебя сегодня,
Это были невыносимые адские мучения,
Я ощущал тебя здесь сегодня,
Но не все видения могут воплотиться в реальность.
Я видел призрак тебя сегодня,
Это были невыносимые адские мучения,
Я ощущал тебя здесь сегодня,
Но не все видения могут воплотиться в реальность.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.