Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Better Days исполнителя (группы) Blink-182

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Blink-182
  •  Adam's Song •  After Midnight •  Aliens Exist •  All the Small Things •  Alone •  Always •  Another Girl, Another Planet •  Better Days •  Carousel •  Dammit •  Degenerate •  Don't Leave Me •  Don't Tell Me It's over (Hold On) •  Down •  Dreaming •  Easy Target •  Even If She Falls •  Feeling This •  First Date •  Ghost on the Dance Floor •  Give Me One Good Reason •  Going Away to College •  Heart's All Gone •  Here's Your Letter •  I Feel So •  I Miss You •  I'm Lost without You •  Josie •  Kaleidoscope •  Love Is Dangerous •  Mutt •  Natives •  Not Now •  Obvious •  Pathetic •  Please Take Me Home •  Please Tell My Why •  Point of View •  Snake Charmer •  Sometimes •  Stay Together for the Kids •  Stockholm Syndrome •  Story of a Lonely Guy •  Strings •  The Girl next Door •  The Rock Show •  This Is Home •  Time •  Touchdown Boy •  Violence •  What Went Wrong? •  What's My Age Again •  Wishing Well  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Better Days (оригинал Blink 182)

Лучшие времена (перевод Евгения) i

Late one day as you're sitting awake
How can you sleep with those pills you take?
Rubs your eyes and miss your head
All you have is meat and you're a vegetarian
Put in your key and your car won't start
Your wife just left you and she took the sports car
All alone and it's one of those days
Oh my god you found out your neighbor's gay

Better days that you had
And you blame it on fate
You've got a bitter feeling in the back of your head
And concentration's asleep
How do you do the things you do
And go on living your life?
You beat your kids all the time
And you constantly yell at your wife

You're at work and you lost your check
And the only secretary has lost her head
More ideas wasted over the months
Now a fire's consumed your home
It's all right, you've got your pride
But if I were you I would rather die
It's all right, you've got your work
But if I were you I'd start going to church

Better days that you had
And you blame it on fate
You've got a bitter feeling in the back of your head
And concentration's asleep
How do you do the things you do
And go on living your life?
You beat your kids all the time
And you constantly yell at your wife
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Однажды поздно ты сидишь без сна.
Как ты можешь спать, принимая свои таблетки?
Ты трешь глаза, а твоя голова не работает.
Все, что у тебя есть, это мясо, а ты вегетарианец.
Вставь ключ зажигания, но твоя машина никак не заводится,
Жена только что бросила тебя и забрала спортивный автомобиль.
Ты совершенно одинок, и это один из тех дней.
О Боже, ты обнаружил, что твой сосед - гей.

У тебя были лучшие времена,
И ты во всем обвиняешь судьбу,
У тебя горькое чувство в районе затылка,
А сосредоточенность глубоко спит.
Как же ты делаешь то, что ты делаешь,
И продолжаешь жить своей жизнью?
Ты все время лупишь детей
И постоянно орешь на свою жену.

Ты на работе и потерял свой чек,
А единственная секретарша потеряла голову.
Большая часть мыслей оказалась пустой тратой месяцев времени,
Теперь огонь уничтожил твой дом.
Все в порядке, у тебя осталась твоя гордость,
Но на твоем месте, лучше бы я умер.
Все в порядке, у тебя есть работа,
Но на твоем месте я бы начал ходить в церковь.

У тебя были лучшие времена,
И ты во всем обвиняешь судьбу,
У тебя горькое чувство в районе затылка,
А сосредоточенность глубоко спит.
Как же ты делаешь то, что ты делаешь,
И продолжаешь жить своей жизнью?
Ты все время лупишь детей
И постоянно орешь на свою жену.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.