Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Adam's Song исполнителя (группы) Blink-182

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Blink-182
  •  Adam's Song •  After Midnight •  Aliens Exist •  All the Small Things •  Alone •  Always •  Another Girl, Another Planet •  Better Days •  Carousel •  Dammit •  Degenerate •  Don't Leave Me •  Don't Tell Me It's over (Hold On) •  Down •  Dreaming •  Easy Target •  Even If She Falls •  Feeling This •  First Date •  Ghost on the Dance Floor •  Give Me One Good Reason •  Going Away to College •  Heart's All Gone •  Here's Your Letter •  I Feel So •  I Miss You •  I'm Lost without You •  Josie •  Kaleidoscope •  Love Is Dangerous •  Mutt •  Natives •  Not Now •  Obvious •  Pathetic •  Please Take Me Home •  Please Tell My Why •  Point of View •  Snake Charmer •  Sometimes •  Stay Together for the Kids •  Stockholm Syndrome •  Story of a Lonely Guy •  Strings •  The Girl next Door •  The Rock Show •  This Is Home •  Time •  Touchdown Boy •  Violence •  What Went Wrong? •  What's My Age Again •  Wishing Well  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Adam's Song (оригинал Blink-182)

Песня Адама (перевод Кирилл Фомченко из Железнодорожного) i

I never thought I'd die alone
I laughed the loudest, who'd have known?
I traced the cord back to the wall
No wonder it was never plugged in at all

I took my time, I hurried up
The choice was mine, I didn't think enough
I'm too depressed to go on
You'll be sorry when I'm gone

I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside

The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone

I never thought I'd die alone
Another six months, I'll be unknown
Give all my things to all my friends
You'll never step foot in my room again

You'll close it off, board it up
Remember the time that I spilled the cup
Of apple juice in the hall
Please tell mom this is not her fault

I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside

The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone

I never conquered, rarely came
Tomorrow holds such better days
Days when I can still feel alive
When I can't wait to get outside

The world is wide, the time goes by
The tour is over, I've survived
I can't wait 'til I get home
To pass the time in my room alone

Я никогда не думал, что я умру одиноким,
Я смеялся громче всех, но кто же мог знать?
Я прокладывал провод вдоль стены,
Неудивительно, что его никогда не включали в розетку. Я убивал время, я спешил,
Это был мой выбор, но я его не обдумал
Я слишком подавлен чтобы продолжать
Ты расстроишься, когда я уйду.

Я никогда не дрался, приходил редко
Шестнадцатилетие только удерживало эти лучшие дни,
Дни, когда я еще чувствовал себя живым,
Мы не могли ждать, чтобы выбраться...

Мир был огромен, слишком поздно пытаться
Путешествие было окончено, но я выжил.
Я не мог ждать возвращения домой,
Чтобы сидеть в одиночестве в своей комнате.

Я никогда не думал, что я умру одиноким,
Целых шесть месяцев я буду неизвестен.
Раздайте мои вещи моим друзьям,
Вы никогда не переступите порог моей комнаты.

Закройте ее и заколотите досками,
Вспомните, когда я разбил чашку
Яблочного сока в холле,
Скажите маме, что это не ее вина.

Я никогда не дрался, приходил редко
Шестнадцатилетие только удерживало эти лучшие дни,
Дни, когда я еще чувствовал себя живым,
Мы не могли ждать, чтобы выбраться...

Мир был огромен, слишком поздно пытаться
Путешествие было окончено, но мы выжили.
Я не мог ждать возвращения домой,
Чтобы сидеть в одиночестве в своей комнате.

Я никогда не дрался, приходил редко
Завтрашний день удерживает эти лучшие дни,
Дни, когда я смогу чувствовать себя живым,
Когда я не смогу ждать, чтобы выбраться...

Мир огромен, время летит,
Путешествие заканчивается, но я выжил.
Я не могу ждать возвращения домой,
Чтобы сидеть в одиночестве в своей комнате.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.