Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни 1,2 Step исполнителя (группы) Ciara

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

1,2 Step (оригинал Ciara feat. Missy Elliott)

Раз – шаг, два – шаг! (перевод ) i

Ladies and gentlemen (ladies and gentlemen, gentlemen, gentlemen, ooh-wee)
This is a Jazze Phizzle (Jazze Phizzle) Productshizzle
Missy (Missy)
The princess is here (ooh-wee)
(She's here) Ciara! This beat is...

Automatic, supersonic, hypnotic, funky fresh
Work my body, so melodic
This beat flows right through my chest
Everybody, Ma and Papi came to party
Grab somebody, work your body, work your body
Let me see you 1, 2 step

Rock it, don't stop it
Everybody get on the floor
Wake the party up
We about to get it on
Let me see ya
1, 2 step
I love it when ya
1, 2 step
Everybody
1, 2 step
We about to get it on

(This beat is)
Outrageous, so contagious, make you crave it
(Jazze made it)
So retarded, top-charted
Ever since the day I started
Strut my stuff and yes I flaunt it
Goodies make the boys jump on it
No, I can't control myself
Now let me do my 1, 2 step (come on)

Rock it, don't stop it
Everybody get on the floor
Wake the party up
We about to get it on
Let me see ya
1, 2 step
I love it when ya
1, 2 step
Everybody
1, 2 step
We about to get it on

(We gon' drop the beat like this, ooh-wee)

It don't matter to me
We can dance slow (ladies and gentlemen)
Which ever way the beat drops
Our bodies will go (I like this)
So swing it over here, Mr. DJ (hey, hey)
And we will, we will rock you up (oh yeah)

It don't matter to me
We can dance slow (dance slow ya, ya, ya)
Which ever way the beat drops
Our bodies will go (hey, hey)
So swing it over here, Mr. DJ (ladies and gentlemen)
And we will, we will rock you up (let's shake)

[Missy]
I shake it like jello, make the boys say hello
Cause they know I'm rockin' the beat
I know you heard about a lot of great MC's
But they ain't got nothin' on me
Because I'm 5 ft 2, I wanna dance with you
And I'm sophisticated fun, I eat filet mignon
And I'm nice and young, best believe I'm number one
(oh)

Rock it, don't stop it
Everybody get on the floor
Wake the party up (oh)
We about to get it on
Let me see ya
1, 2 step
I love it when ya
1, 2 step
Everybody
1, 2 step
We about to get it on

Rock it, don't stop it
Everybody get on the floor
Wake the party up
We about to get it on
Let me see ya
1, 2 step
I love it when ya
1, 2 step
Everybody
1, 2 step
We about to get it on

[Missy]
This is for the hearing impaired (hearing impaired)
A Jazze Pha production (ooh-wee, ooh-wee)

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Леди и джентльмены (леди и джентльмены, джентльмены, о, да!)
Это Jazzle Phizzle (Jazzle Phizzle) продакшн!
Missy (Missy),
Здесь принцесса (о, да!)
(Она здесь!) Ciara! Этот ритм…

…автоматический, сверхзвуковой, гипнотический, чертовски свежий!
Такой мелодичный, он вытворяет с моим телом что-то невероятное!
Я пронизана им насквозь!
Сегодня сюда пришло столько красивых девчонок и обаятельных парней!
Бери кого-нибудь с собой на танцпол и двигай телом, двигай телом!
Покажи, как ты танцуешь: раз – шаг, два – шаг!

Зажигайте без остановки!
Все сюда – на танцпол!
Спасайте вечеринку!
О, да мы уже делаем успехи!
Покажите, как вы танцуете:
Раз – шаг, два – шаг!
Обожаю, когда вы делаете:
Раз – шаг, два – шаг!
Все дружно:
Раз – шаг, два – шаг!
Мы уже делаем успехи!

(Этот ритм)
Неистовый, такой заразительный, вы просите его ещё и ещё!
(Jazze написал его).
Несколько запоздало он взлетел на вершины чартов,
Но с самого первого дня
Я поддерживала и рекламировала свой трек!
Если песня по-настоящему класс, то на неё просто набрасываются.
Нет, я не в состоянии себя контролировать.
А теперь позвольте мне сделать: раз – шаг, два – шаг! (давайте!)

Зажигайте без остановки!
Все сюда – на танцпол!
Спасайте вечеринку!
О, да мы уже делаем успехи!
Покажите, как вы танцуете:
Раз – шаг, два – шаг!
Обожаю, когда вы делаете:
Раз – шаг, два – шаг!
Все дружно:
Раз – шаг, два – шаг!
Мы уже делаем успехи!

(Мы выпустим пластинку с этим ритмом, о, да!)

Мне не важно:
Мы можем танцевать медленно (леди и джентльмены!),
Если это нам подскажет ритм.
Наши тела понесутся в пляс (обожаю это!)
Давай, крути свои пластинки, Мистер Диджей (эй, эй!)
А мы, мы поднимем здесь всё на уши! (двигайтесь энергичнее!)

Мне не важно:
Мы можем танцевать медленно (танцевать медленно),
Если это нам подскажет ритм.
Наши тела понесутся в пляс (эй, эй!)
Давай, крути свои пластинки, Мистер ДиДжей (леди и джентльмены!)
А мы, мы поднимем здесь всё на уши! (давай потрясём ими!)

[Missy]
Я энергично двигаю бёдрами – парни не могут этого не замечать,
Поскольку они знают, что этот зажигательный ритм – мой.
Знаю, вы слышали о многих великих эМСи,
Но они ничто по сравнению со мной,
Потому что ростом я около 160 см. Я хочу танцевать с вами.
Я могу заставить вас не по-детски веселиться, я ем малое филе,
Я хорошенькая и молодая, и вообще я самая лучшая!
(О-о!)

Зажигайте без остановки!
Все сюда – на танцпол!
Спасайте вечеринку!
О, да мы уже делаем успехи!
Покажите, как вы танцуете:
Раз – шаг, два – шаг!
Обожаю, когда вы делаете:
Раз – шаг, два – шаг!
Все дружно:
Раз – шаг, два – шаг!
Мы уже делаем успехи!

Зажигайте без остановки!
Все сюда – на танцпол!
Спасайте вечеринку!
О, да мы уже делаем успехи!
Покажите, как вы танцуете:
Раз – шаг, два – шаг!
Обожаю, когда вы делаете:
Раз – шаг, два – шаг!
Все дружно:
Раз – шаг, два – шаг!
Мы уже делаем успехи!

[Missy]
А это для слабослышащих:
Jazze Pha продакшн (О, да! О, да!)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.