Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Pucker Up исполнителя (группы) Ciara

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Pucker Up (оригинал Ciara)

Губки бантиком* (перевод Rainy_day) i

[Darkchild:]
Yeahh...
Uhh...
Darkchild!

[Ciara:]
Shawty you can kiss my swagg
Hello, hello, hello, mwah!
Hello, hello, hello, hello

Everybody riding shotgun, scared to play the driver
Ci, got the pedal to the medal going super lightspeed
They say I'm far to gone, that's right yep, yep
I'm far to gone, these dollars signs, they follow me
Eh-Everywhere that I go

You don't like how I rock my swagg
How ya gonna tell me how to rock my swagg
I'mma wear my SuperGirl swagg
If you don't like it , you can kiss my swagg

You don't like how I rock my swagg
How ya gonna tell me how to rock my swagg
I'mma wear my SuperGirl swagg
If you don't like it , you can kiss my swagg

Pucker up
It'll make you famous ha-hollywood
Pucker up
Just kiss my, just kiss, just kiss kiss my
Pucker up
I can see you feenin', my swagg is waitin'
Pucker up, pucker up, pucker up
Sma-sma-smooches

Just kiss, just kiss my,
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss, just kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Kiss kiss kiss kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss just kiss my (swagg)
Just kiss, just kiss, kiss my (swagg)

I gotta save myself, 'cause I'm just by myself
Keep trynna sit me down, the world is my playground
I'm gonna do me, no matter how you do me
Money is still green, so pay me like you owe me (yup!)

You don't like how I rock my swagg
How ya gonna tell me how to rock my swagg
I'mma wear my SuperGirl swagg
If you don't like it , you can kiss my swagg

You don't like how I rock my swagg
How ya gonna tell me how to rock my swagg
I'mma wear my SuperGirl swagg
If you don't like it , you can kiss my swagg

Pucker up
It'll make you famous ha-hollywood
Pucker up
Just kiss my, just kiss, just kiss kiss my
Pucker up
I can see you feenin', my swagg is waitin'
Pucker up, pucker up, pucker up
Sma-sma-smooches

Just kiss, just kiss my,
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss, just kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Kiss kiss kiss kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss just kiss my (swagg)
Just kiss, just kiss, kiss my (swagg)

It's hard enough trynna keep it up, without fallin' off
You got all the place looking, eh, eh...
When I close my eyes and I shake this lame disguise
Gimme on my toush a kiss
Girl I made you of your one

Pucker up
It'll make you famous ha-hollywood
Pucker up
Just kiss my, just kiss, just kiss kiss my
Pucker up
I can see you feenin', my swagg is waitin'
Pucker up, pucker up, pucker up
Sma-sma-smooches

Pucker up
It'll make you famous ha-hollywood
Pucker up
Just kiss my, just kiss, just kiss kiss my
Pucker up
I can see you feenin', my swagg is waitin'
Pucker up, pucker up, pucker up
My smooches

Just kiss, just kiss my,
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss, just kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Kiss kiss kiss kiss my (swagg),
Why don't you just kiss my (swagg) (pucker up)
Just kiss just kiss my (swagg)
Just kiss, just kiss, kiss my (swagg)
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 100
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Darkchild:]
Е-е-е-е...
А-а-х...
Darkchild**!

[Ciara:]
Крошка, ты можешь поцеловать меня в задницу!
Привет, привет, привет, чмок!
Привет, привет, привет, привет!

Никто из сидящих на переднем пассажирском кресле не рвётся стать водителем
Си***, чтобы выжимать педаль в пол и мчаться быстрее света.
Говорят, что я далеко зашла – так и есть, да-да,
Я далеко зашла. Эти денежки – они прследуют меня
Всюду, куда бы я ни пошла.

Тебе не нравится, как я верчу своей попкой?
Как, скажи мне, как мне трясти своей попкой?
Моя суперская попка работает на износ,
И если тебе не нравится - можешь поцеловать меня в зад**цу!

Тебе не нравится, как я верчу своей попкой?
Как, скажи мне, как мне трясти своей попкой?
Моя суперская попка работает на износ,
И если тебе не нравится - можешь поцеловать меня в задницу!

Сложи губки бантиком -
Это сделает тебя знаменитой в Голливуде.
Сложи губки бантиком -
Просто поцелуй меня, просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня...
Сложи губки бантиком -
Я понимаю твои чувства, и моя попка ждёт.
Губки бантиком, губки бантиком, губки бантиком,
Чмок-чмок-чмоки!

Просто поцелуй, просто поцелуй меня...
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй меня (в зад!),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад!)
Просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня (в зад!)

Я должна спасти себя – ведь я сама по себе,
Пытаюсь удержать себя на месте, мир – моя игровая площадка.
Я должна сама это сделать, независимо от того, что будешь делать ты.
Доллары всё ещё зелёны – так заплати ж мне, будто задолжаешь. (Аха!)

Тебе не нравится, как я верчу своей попкой?
Как, скажи мне, как мне трясти своей попкой?
Моя суперская попка работает на износ,
И если тебе не нравится - можешь поцеловать меня в задницу!

Тебе не нравится, как я верчу своей попкой?
Как, скажи мне, как мне трясти своей попкой?
Моя суперская попка работает на износ,
И если тебе не нравится - можешь поцеловать меня в задницу!

Сложи губки бантиком -
Это сделает тебя знаменитой в Голливуде.
Сложи губки бантиком -
Просто поцелуй меня, просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня...
Сложи губки бантиком -
Я понимаю твои чувства, и моя попка ждёт.
Губки бантиком, губки бантиком, губки бантиком,
Чмок-чмок-чмоки!

Просто поцелуй, просто поцелуй меня...
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй меня (в зад!),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад!)
Просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня (в зад!)

Непросто поддерживать это на уровне, не приходя в упадок -
И все вокруг смотрят, эм, эм...
Когда я закрываю глаза и сбрасываю свою убогую маскировку -
Пламенно поцелуй меня,
Девочка, и я сделаю тебя единственной.

Сложи губки бантиком -
Это сделает тебя знаменитой в Голливуде.
Сложи губки бантиком -
Просто поцелуй меня, просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня...
Сложи губки бантиком -
Я понимаю твои чувства, и моя попка ждёт.
Губки бантиком, губки бантиком, губки бантиком,
Чмок-чмок-чмоки!

Сложи губки бантиком -
Это сделает тебя знаменитой в Голливуде.
Сложи губки бантиком -
Просто поцелуй меня, просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня...
Сложи губки бантиком -
Я понимаю твои чувства, и моя попка ждёт.
Губки бантиком, губки бантиком, губки бантиком...
Мой сочный поцелуй!

Просто поцелуй, просто поцелуй меня...
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй меня (в зад!),
Почему бы тебе просто не поцеловать меня (в зад?) (Губки бантиком)
Просто поцелуй, просто поцелуй меня (в зад!)
Просто поцелуй, просто поцелуй, поцелуй меня (в зад!)


* - "pucker up" - дословно "сжать губы перед поцелуем";
** - Родни "Darkchild" Джеркинс – один из авторов и продюсеров песни;
*** - "Ci Ci" – прозвище Сиары.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.