Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Big Girls Don't Cry исполнителя (группы) Fergie

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

Big Girls Don't Cry (оригинал Fergie)

Большие девочки не плачут (перевод Лена Деллэйн из Киева) i

Verse 1
The smell of your skin lingers on me now,
You’re probably on your flight back to your home town.
I need some shelter of my own protection baby,
Be with myself and center clarity, peace, serenity.

Chorus:
I hope you know,
I hope you know,
That this has nothing to do with you.
It’s personal,
Myself and I,
We got some straightening out to do.
And I’m gonna miss you,
Like a child misses their blanket,
But I’ve got to get a move on with my life.
It’s time to be a big girl now,
And big girls don’t cry,
Don’t cry, don’t cry, don’t cry.

Verse 2
The path that I’m walking, I must go alone,
I must take the baby steps, ‘til I’m full grown full grown.
Fairy tales don’t always have a happy ending do they,
And I foresee the dark ahead if I stay.

Chorus:
I hope you know,
I hope you know,
That this has nothing to do with you.
It’s personal,
Myself and I,
We got some straightening out to do.
And I’m gonna miss you,
Like a child misses their blanket,
But I’ve got to get a move on with my life.
It’s time to be a big girl now,
And big girls don’t cry,
Don’t cry, don’t cry, don’t cry.

Bridge
Like a little school mate in a school yard,
We’ll play jacks and Uno cards.
I’ll be your best friend,
And you’ll be my, Valentine.
Yes you can hold my hand if you want to,
Cuz I wanna hold yours too,
We’ll be playmates and lovers,
And share our secret world.
But it’s time for me to go home,
It’s getting late and dark outside,
I need to be with myself and center,
Clarity, peace, serenity.

Chorus:
I hope you know,
I hope you know,
That this has nothing to do with you.
It’s personal,
Myself and I,
We got some straightening out to do.
And I’m gonna miss you,
Like a child misses their blanket,
But I’ve got to get a move on with my life.
It’s time to be a big girl now,
And big girls don’t cry,
Don’t cry, don’t cry, don’t cry.

[1-ый куплет:]
Запах твоей кожи все еще на мне,
Ты, наверное, сейчас летишь в родной город.
Мне нужно почувствовать себя защищённой, малыш.
Наедине с собой мне так легко и спокойно, и многое прояснилось.

[Припев:]
Надеюсь, ты понимаешь,
Надеюсь, ты понимаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня -
Давай всё расставим на свои места.
Я буду по тебе скучать,
Как ребенок, который скучает по любимой игрушке,
Но жизнь продолжается, и я буду идти дальше.
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.

[2-ой куплет:]
Тропинку, по которой я иду, я должна пройти одна,
Маленькими детскими шажками, пока не выросту, окончательно не выросту.
Сказки не всегда бывают с счастливым концом, разве не так?
Я вижу темное будущее впереди, если я остановлюсь.

[Припев:]
Надеюсь, ты понимаешь,
Надеюсь, ты понимаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня -
Давай всё расставим на свои места.
Я буду по тебе скучать,
Как ребенок, который скучает по любимой игрушке,
Но жизнь продолжается, и я буду идти дальше.
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.

[Переход:]
Как школьные приятели на школьном дворе,
Мы будем играть в шашки и карты.
Я буду твоей лучшей подругой,
А ты - моим Валентином,
Возьми меня за руки, если ты хочешь,
Ведь я этого тоже хочу,
Мы будем друзьями детства и влюбленными,
И будем делить известный только нам мир на двоих.
Но вот, мне уже пора домой, уже поздно и за окном темно,
Мне нужно побыть одной и разобраться в себе
В тишине и спокойствии.

[Припев:]
Надеюсь, ты понимаешь,
Надеюсь, ты понимаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня -
Давай всё расставим на свои места.
Я буду по тебе скучать,
Как ребенок, который скучает по любимой игрушке,
Но жизнь продолжается, и я буду идти дальше.
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.