Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zünd Die Sterne Für Mich An исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zünd Die Sterne Für Mich An (оригинал Francine Jordi)

Зажги звёзды для меня (перевод Сергей Есенин)

Auf unhörbaren Schritten kam die Nacht
Неслышными шагами пришла ночь.
Sie hat uns ein Geheimnis mitgebracht
Она принесла нам тайну.
Du kamst mit Wein und Kerzen und bliebst hier
Ты пришёл с вином и свечами и остался здесь.
Ich wünsch mir nur noch eins, eins von dir:
Я хочу лишь одного, одного от тебя:


Zünd die Sterne für mich an,
Зажги звёзды для меня,
Dass ich weiter träumen kann
Чтобы я могла продолжать мечтать.
Diese Nacht geht nie vorbei,
Эта ночь никогда не закончится,
Wenn du mich liebst
Если ты любишь меня.
Zünd die Sterne für mich an
Зажги звёзды для меня,
Und dann glaub ich auch daran,
И тогда я тоже поверю в то,
Ich kann auch noch,
Что ещё смогу,
Wenn sie morgen untergeh'n,
Даже если завтра они закатятся,
Dein Feuer seh'n
Увидеть твой огонь.


Da draußen dreh'n die Uhren sich im Kreis
На улице стрелки часов вращаются по кругу.
Hier drin steht alles still, weil ich nun weiß:
Здесь всё замирает, потому что теперь я знаю:
Der Anfang unsrer Liebe bleibt besteh'n
Начало нашей любви долговечно.
Ich kann sein Zeichen am Himmel seh'n
Я вижу его символ на небе.


Zünd die Sterne für mich an,
Зажги звёзды для меня,
Dass ich weiter träumen kann
Чтобы я могла продолжать мечтать.
Diese Nacht geht nie vorbei,
Эта ночь никогда не закончится,
Wenn du mich liebst
Если ты любишь меня.
Zünd die Sterne für mich an
Зажги звёзды для меня,
Und dann glaub ich auch daran,
И тогда я тоже поверю в то,
Ich kann auch noch,
Что ещё смогу,
Wenn sie morgen untergeh'n,
Даже если завтра они закатятся,
Dein Feuer seh'n
Увидеть твой огонь.


Schenk mir für immer den Moment
Подари мне навсегда этот момент.
Schenk mir ein Feuerwerk, das ewig brennt
Подари мне вечный фейерверк.


Zünd die Sterne für mich an,
Зажги звёзды для меня,
Dass ich weiter träumen kann
Чтобы я могла продолжать мечтать.
Diese Nacht geht nie vorbei,
Эта ночь никогда не закончится,
Wenn du mich liebst
Если ты любишь меня.
Zünd die Sterne für mich an
Зажги звёзды для меня,
Und dann glaub ich auch daran,
И тогда я тоже поверю в то,
Ich kann auch noch,
Что ещё смогу,
Wenn sie morgen untergeh'n,
Даже если завтра они закатятся,
Dein Feuer seh'n
Увидеть твой огонь.
Ich kann auch noch,
Я ещё смогу,
Wenn sie morgen untergeh'n,
Даже если завтра они закатятся,
Dein Feuer seh'n
Увидеть твой огонь.
Х
Качество перевода подтверждено