Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I've Got You under My Skin* исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Frank Sinatra
  •  A Day in the Life of a Fool •  Bang Bang (My Baby Shot Me Down) •  Cheek to Cheek •  Dream •  Drinking Water (Aqua de Beber) •  Everybody Loves Somebody •  Fly Me to the Moon* •  Good-bye •  Hark! the Herald Angels Sing* •  How about You? •  How Deep Is the Ocean? •  I Got Plenty o' Nuttin •  I Love You Baby •  I'll Never Smile Again •  I'm a Fool to Want You •  I'm Walking behind You •  I'll Remember April •  I've Got the World on a String •  I've Got You under My Skin* •  If I Had You •  Imagination •  Killing Me Softly* •  Kiss Me Again •  Let It Snow* •  Let's Get Away from It All •  Love And Marriage* •  Maybe You'll Be There •  My Way •  New York, New York •  Prisoner of Love •  Something Stupid •  Stars Fell On Alabama •  Strangers in the Night •  Summer Wind •  Swinging on a Star •  That's Life •  The Continental •  The Shadow of Your Smile •  The World We Knew (Over And Over) •  There's No You •  Time after Time •  We May Never Pass This Way Again •  When You're Smilin'  
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

I've Got You under My Skin* (оригинал Frank Sinatra)

Ты заворожила меня (перевод Alina Studenova из Yaroslavl) i

I've got you under my skin.
I've got you deep in the heart of me.
So deep in my heart that you're really a part of me.
I've got you under my skin.

I tried so not to give in
I said to myself: "This affair never will go so well."
But why should I try to resist when, baby, I know so well,
I've got you under my skin.

I'd sacrifice anything, come what might, for the sake of having you near.
In spite of a warning voice that comes in the night and repeats, repeats in my ear:

"Don't you know, little fool, you never can win.
Use your mentality, wake up to reality."
But each time that I do, just the thought of you makes me stop before I begin,
cause I've got you under my skin.

I would sacrifice anything, come what might, for the sake of having you near.
In spite of a warning voice that comes in the night and repeats, how it yells in my ear:

"Don't you know, little fool, you never can win.
Why not use your mentality, step up, wake up to reality."
But each time I do, just the thought of you makes me stop just before I begin,
Cause I've got you under my skin.
Yes, I've got you under my skin.



* - OST What Women Want (cаундтрек к фильму "Чего хотят женщины")

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты заворожила меня,
Ты запала мне в душу,
Да так глубоко, что стала ее частью,
Ты заворожила меня...

Я устал сопротивляться.
Я сказал себе: "Это дело хорошо не кончится".
Но почему я должен сопротивляться, если, малышка, я прекрасно знаю:
Ты заворожила меня.

Будь что будет, я бы пожертвовал всем ради того, чтобы ты была рядом,
Несмотря на голос, который приходит ко мне посреди ночи и предупреждает:

"Разве ты не понимаешь, дурачок, ты никогда не смжешь выиграть.
Хорошенько подумай и вернись назад в реальный мир».
Но каждый раз, когда я пытаюсь задуматься, мысль о тебе не дает мне сосредоточиться,
Потому что ты меня заворожила.

Будь что будет, я бы пожертвовал всем ради того, чтобы ты была рядом,
Несмотря на предостерегающий голос, который приходит ко мне посреди ночи и кричит:

"Разве ты не понимаешь, дурачок, ты никогда не сможешь выиграть.
Почему бы тебе не подумать хорошенько, постараться и вернуться назад в реальный мир".
Но каждый раз, когда я пытаюсь задуматься, мысль о тебе не дает мне сосредоточиться,
Потому что ты заворожила меня.
Ты определенно заворожила меня...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.