Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Magic of Love исполнителя (группы) Janis Joplin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Magic of Love (оригинал Janis Joplin)

Волшебство любви (перевод Psychea)

Ooh! Hey, hey, now!
О-о! Эй, эй, — поехали!


Alright,
Отлично, -
You went away, had your chance to say
Ты ушел. А ведь мог бы сказать:
"I love you and I need you baby"
"Я люблю тебя, малышка, ты нужна мне".
Yeah, but even if
Да... Но,
Honey, I told you daddy now
Милый, ты уже знаешь,
You wouldn't believe me anyway, no, no, no.
Ты ведь все равно не поверил бы мне, что б я ни сказала!
Maybe you will now,
...Но, может быть, теперь -
I've changed a lot somehow,
Теперь, когда я так изменилась, -
Let me do what I say.
Ты позволишь мне сделать то, о чем я говорю?..


Come back and believe my love,
Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.
Please! Now, come back and believe my love,
Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Come back, and believe the magic of love.
Вернись, — и поверь в волшебство любви.


Oh, I want the light without the darkness
О, я хочу света — без тьмы,
I want the sky without the sun, yeah!
Неба — без солнца... да, да!
When do the stars and the moon reach out ?
И звезды, и луна спускаются с небес,
When they see me alone without my loved one, yeah!
Увидев меня — брошенную всеми, покинутую своим возлюбленным.


Oh, now baby, don't you hear me,
О, малыш, — слышишь ли ты меня?
Won't-t-t-t-t-t-t you hear me I gotta, gotta, gotta, gotta, gotta tell you,
П-п-пожалуйста, выслушай меня — я скажу, скажу, скажу тебе,
Oh baby, baby, baby, baby, baby,
О, детка, детка, детка,
Honey, I just gotta tell you now,
О, милый, я скажу тебе только:
Honey, I wanna tell you that I want you to dig it!
Я хочу, чтобы ты понял это...


Now if you believe in magic,
И, если ты поверишь в волшебство любви -
Don't be afraid, afraid to use it, baby,
Не стесняйся, не стесняйся, используй его;
No, no, no, no, no, no, come on home
(Не, не, не, не...) вернись домой,
Dressed in the mystic silk
Облаченный ли в таинственные шелка,
Or wearing rich rags and waste
Одетый в ли дорогие тряпки — все равно.
Darling, please!
Прошу тебя, милый!


Come on back to me
Вернись же ко мне, -
I know we can be
Мы с тобой станем
Part of a magic race.
Участниками волшебной гонки...


Come back, and believe my love
Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.
Come back, please believe my love
Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Come back and believe the magic of love.
Вернись, — и поверь в волшебство любви.


Hey! Now come back, babe, and believe my love
Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.
Come back, please believe my love
Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Come back and believe the magic of love.
Вернись, — и поверь в волшебство любви.




Х
Качество перевода подтверждено