Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.04.2014:
Переводы песен
от 24.04.2014:
Переводы песен
от 23.04.2014:

Перевод текста песни Hurt* исполнителя (группы) Johnny Cash

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен J Johnny Cash Hurt*      
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Alvarez
J Rice
J-Five
J. Hart
J. Holiday
J. Randall
J.Cole
J.Dash
Ja Rule
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jack Beats
Jack Johnson
Jack Of All Trades
Jack Savoretti
Jack Shaindlin
Jack White
Jack's mannequin
Jackie Boyz
Jackie Chan
Jackie Cusic
Jackie Wilson
Jackson Waters
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacqueline Taieb
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jacques Prevert
Jada
Jadakiss
Jade
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jaime Lyn Beatty
Jakarta
Jake Bugg
Jake Miller
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Arthur
James Bay
James Blake
James Blunt
James Brown
Все исполнители: 395

Hurt* (оригинал Johnny Cash)

Боль (перевод Кристина Михайлова из Иркутска)

I hurt myself today
Я ранил себя сегодня,
To see if I still feel
Чтобы понять, способен ли я еще чувствовать.
I focus on the pain
Я фокусируюсь на боли
The only thing that's real
Единственной реальной для меня вещи.
The needle tears a hole
Игла вонзается в рану,
The old familiar sting
Старое-доброе жало,
Try to kill it all away
Я пытаюсь заглушить в себе все это,
But I remember everything
Но продолжаю помнить.


[Chorus:]
[Припев:]
What have I become
Чего я добился?
My sweetest friend
Мой дорогой друг,
Everyone I know goes away
Все, кого я знаю, уходят навсегда
In the end
В конце концов.
And you could have it all
И ты бы мог иметь все это,
My empire of dirt
Мою империю грязи,
I will let you down
Но я тебя подведу,
I will make you hurt
Я причиню тебе боль.


I wear this crown of thorns
Я ношу этот терновый венец,
Upon my liar's chair
Сидя на троне лжеца,
Full of broken thoughts
Полный разбитых мыслей,
I cannot repair
Которые мне уже не починить.
Beneath the stains of time
Под следами времени
The feelings disappear
Чувства исчезают
You are someone else
Ты или кто-то другой
I am still right here
Знай, я остаюсь здесь.


[Chorus:]
[Припев:]
What have I become
Чего я добился?
My sweetest friend
Мой дорогой друг,
Everyone I know goes away
Все, кого я знаю, уходят навсегда
In the end
В конце концов.
And you could have it all
И ты бы мог иметь все это,
My empire of dirt
Мою империю грязи,
I will let you down
Но я тебя подведу,
I will make you hurt
Я причиню тебе боль.


If I could start again
Если бы я мог начать все заново,
A million miles away
За много миль отсюда,
I would keep myself
Я бы остался собой,
I would find a way
Я бы нашел свой путь...




* кавер на песню Hurt в оригинальном исполнении Trent Reznor


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.