Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Afraid to Shoot into the Eyes of a Stranger in a Strange Land исполнителя (группы) Nanowar Of Steel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Afraid to Shoot into the Eyes of a Stranger in a Strange Land (оригинал Nanowar Of Steel)

Страшно стрелять в глаза чужака в чужом краю* (перевод akkolteus)

Fly on your way, fly as high as the sun
Лети своим путём, лети в вышине с солнцем наравне,
Wasting love with women in uniform
Растрачивая любовь с женщинами в униформе.
Run to the hills, run from your wife
Беги к холмам, беги от своей жены,
Caught somewhere in 22 Acacia Avenue
Застряв где-то на Акэйша Авеню, 22.


Be quick or be a long distance runner
Будь быстр, или будь бегуном на длинные дистанции,
No prayer for the long distance runner
Нет молящегося о бегуне на длинные дистанции,
The loneliness of the long distance runner to the hills
Одиночество бегуна на длинные дистанции, бегущего к холмам,
Seventh son of the long distance runner
Седьмой сын бегуна на длинные дистанции.


Afraid to shoot into the eyes of a stranger
Страшно стрелять в глаза незнакомца,
A stranger in a strange world of a strange land
Чужака в странном мире чужого края.
Afraid to look to the eyes of a stranger
Страшно смотреть в глаза незнакомца,
The stranger of a strange world in a strange land
Чужака странного мира в чужом краю.


Flash of the Blaze, aces high, falling down
Сверкание Блэйза, асы в вышине, падающие вниз,
The evil that the long distance runner do
Зло, творимое бегуном на длинные дистанции.
Running free, live to fly, fly to live, fly to fly
Вольно бегущий, живи полётом, лети во имя жизни, летай, чтобы летать,
Do or diet or be a long distance runner
Умри, но соблюди диету, или будь бегуном на длинные дистанции.


Children of Charlotte the harlot
Дети Шарлотты-проститутки,
The number of Charlotte the harlot
Номер Шарлотты-проститутки,
Fear of the virus of Charlotte the harlot
Страх вируса Шарлотты-проститутки,
The virus of the ancient mariner
Вируса древнего морехода!


Afraid to shoot into the eyes of a stranger
Страшно стрелять в глаза незнакомца,
A stranger in a strange world of a strange land
Чужака в странном мире чужого края.
Afraid to look to the eyes of a stranger
Страшно смотреть в глаза незнакомца,
The stranger of a strange world in a strange land
Чужака странного мира в чужом краю.


[Solo]
[Соло]


Afraid to shoot into the eyes of a stranger
Страшно стрелять в глаза незнакомца!


Can I play with Charlotte the harlot
Разве можно шутить с Шарлоттой-проституткой?
Hallowed be thy Charlotte the harlot
Да святится Шарлотта-проститутка!
You'll take my virus but I'll take yours too
Ты подцепишь мой вирус, а я - твой,
Only the long distance runner die young
Только бегун на длинные дистанции умирает молодым.


Afraid to shoot into the eyes of a stranger
Страшно стрелять в глаза незнакомца,
A stranger in a strange world of a strange land
Чужака в странном мире чужого края.
Afraid to look to the eyes of a stranger
Страшно смотреть в глаза незнакомца,
The stranger of a strange world in a strange land
Чужака странного мира в чужом краю.





* Песня являет собой пародию на творчество Iron Maiden и несёт в себе множество текстовых и музыкальных отсылок на композиции группы.
Х
Качество перевода подтверждено