Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mess It Up исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mess It Up (оригинал Rolling Stones, The)

Всё разрушить (перевод Алекс)

There she goes
Вот она!
C'mon
Поехали!


You stole my numbers, you stole my codes
Ты украла мои номера, ты украла мои коды,
You took my keys and then you nicked my phone
Ты забрала мои ключи и стащила мой телефон.
Seduced my landlord, broke in my home
Ты соблазнила моего домовладельца, ты вломилась в мой дом.
Don't get excited, why don't ya leave me alone?
Успокойся! Почему ты не оставишь меня в покое?


You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you [2x]
Ты думаешь, что я всё разрушу, всё разрушу, всё разрушу ради тебя.
You think I'm really, really, really gonna really make your dreams come true
Ты думаешь, что я правда, правда, правда собираюсь воплощать твои мечты.
Yeah, you say you really, really, really
Да, ты говоришь, что ты правда, правда, правда,
Really wanna hear the truth, oh
Правда хочешь услышать правду, о...


You shared my photos with all your friends
Ты посылала мои фотографии всем своим подругам,
Yeah, you put them out there, well, it don't make no sense
Да, ты слила их всех. Что ж, это не имеет смысла.
Oh, I said I'm sorry, mmm, I know it ended bad
О, я сказал, что сожалею, ммм, я знаю, что всё кончилось плохо.
You came to the right place, baby, at the wrong time, it's kinda sad
Ты оказалась в неподходящем месте, детка, в неподходящее время. Это немного грустно.


You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
Ты думаешь, что я всё разрушу, всё разрушу, всё разрушу ради тебя,
All for you, yeah
Ради тебя, да.
You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
Ты думаешь, что я всё разрушу, всё разрушу, всё разрушу ради тебя.
You think I'll dress it up, dress it up, dress it up all for you
Ты думаешь, что я всё исправлю, всё исправлю, всё исправлю ради тебя,
All for you
Ради тебя.
You say you really, really, really
Ты говоришь, что ты правда, правда, правда,
Really wanna hear the truth
Правда хочешь услышать правду.
Yeah, yeah, you say you really, really, really
Да, да, ты говоришь, что ты правда, правда, правда,
Really wanna hear the truth, yeah, c'mon
Правда хочешь услышать правду, да! Давай!


Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её,
Really wanna hear it, baby
Правда хочешь услышать её, детка.
Really wanna hear it
Правда хочешь услышать её,
Really wanna hear it, really wanna hear it, baby, yeah
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её, детка, да!
You asked the question
Ты спросила,
And I won't lie
И я не буду врать.


Ain't gonna mess it up, mess it up, mess it up all for you
Я не буду ничего разрушать, разрушать, разрушать ради тебя.
Ain't gonna mess it up, mess it up, really make your dreams come true
Я не буду ничего разрушать, разрушать, я правда не буду воплощать твои мечты.
Ain't gonna wreck it up, wreck it up, wreck it up all for you, oh, Lord
Я не собираюсь ничего ломать, ломать, ломать ради тебя, о, боже!
You say you really, really, really
Ты говоришь, что правда, правда, правда,
Really wanna hear the truth, oh, oh, oh
Правда хочешь услышать правду, о, о, о...


Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её,
Yeah, yeah
Да, да!
Really wanna hear it, baby, yeah
Правда хочешь услышать её, детка, да!
Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её,
Really wanna hear the truth now, really wanna hear the truth now
Правда хочешь услышать правду, правда хочешь услышать правду.
I just wanna be honest
Я просто хочу быть честным.
Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её.


Wanna be, wanna be honest
Я хочу быть, я хочу быть честным,
Honest with you, baby
Честным с тобой, детка.
Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её.
Yeah, don't get too excited
Да, успокойся!
Baby, no, no, no, no
Детка, нет, нет, нет, нет!
Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её.
Yeah, tell, I wanna tell the truth, tell the truth, yeah, woo, yeah
Да, скажи, я хочу услышать правду, скажи правду, да, у-у, да!
Really wanna hear it, really wanna hear it
Правда хочешь услышать её, правда хочешь услышать её...
Х
Качество перевода подтверждено