Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни The Moon And the Sky исполнителя (группы) Sade

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

The Moon And the Sky (оригинал Sade)

Луна и небо (перевод Катерина Денисенко из Уссурийска) i

I was the one, I who could
Pull in all the stars above,
Lay them on your feet
And I gave you my love

You are the one
Who got me started,
You could have let me love anyone but
I only wanted you,
So why did he make me cry,
Why didn't you come
Get me one last time

You'll always know the reason why
We could have had the moon and the sky,
You'll always know the reason why this love
Reason why this love ain't gonna let you go

You lay me down, left me for alliance
A long long time ago
You left me there dying
But you'll never let me go

You'll always know the reason why
We could have had the moon and the sky,
You'll always know the reason why this love
Reason why this love ain't gonna let you go

You'll always know the reason why
The song you heard, will stay on your mind
It ain't gonna let you go, no
'Cause you were the moon and I the endless sky

You'll always know the reason why
We could have had the moon and the sky
You'll always know the reason why this love
Reason why this love

Ain't gonna let you go
Ain't gonna let you go

You had the keys to the car
(You'll always know)
You had every star
(The reason why)
Everyone of them twinkling
(We could have had)
Baby, what were you thinking
(The moon and the sky)

You'll always know
We had the moon and the sky above
And I gave you my love
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 14
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я была единственной, кто мог
Притянуть звезды с небес
И положить их к твоим ногам,
Так я подарила тебе и свою любовь

Ты единственный,
Кто дал мне почувствовать вкус к жизни,
Ты мог бы позволить мне любить кого угодно,
Но мне был нужен лишь ты,
Так почему же я плачу из-за него?
Почему ты не пытаешься
Понять меня в последний раз?

Ты всегда будешь знать, почему
Мы могли бы владеть луной и небом,
Ты всегда будешь знать, почему эта любовь,
Почему эта любовь тебя не отпустит

Ты сломил меня и разорвал нашу связь,
Давным-давно,
Ты оставил меня здесь умирать,
Но ты никогда меня не отпустишь

Ты всегда будешь знать, почему
Мы могли бы владеть луной и небом,
Ты всегда будешь знать, почему эта любовь,
Почему эта любовь тебя не отпустит

Ты всегда будешь знать, почему
Песня, которую ты слышал, запомнится тебе
И не отпустит, нет...
Потому что ты был луной, а я бескрайним небом

Ты всегда будешь знать, почему
Мы могли бы владеть луной и небом,
Ты всегда будешь знать, почему эта любовь,
Почему эта любовь...

...тебя не отпустит,
Тебя не отпустит

У тебя был ключ,
(Ты всегда будешь знать)
Ты владел каждой звездой
(Почему)
Они все мерцают,
(Мы могли бы владеть)
Малыш, о чём ты думал?
(Луной и небом)

Ты всегда будешь знать,
Мы владели луной и небом,
И я отдала тебе свою любовь

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.