Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни I Want You исполнителя (группы) Savage Garden

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

I Want You (оригинал Savage Garden)

Я хочу тебя (перевод ) i

Anytime I need to see your face,
I just close my eyes
And I am taken to a place where
Your crystal mind and
Magenta feelings take up shelter
In the base of my spine
Sweet like a chic-a-cherry cola

I don't need to try and explain;
I just hold on tight
And if it happens again,
I might move so slightly
To the arms and the lips and the face
Of the human cannonball
That I need to, I want to

Come stand a little bit closer
Breathe in and get a bit higher
You'll never know what hit you
When I get to you

[Chorus:]
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out

I'm the kind of person who endorses
A deep commitment
Getting comfy getting perfect
Is what I live for
But a look, then a smell of perfume
It's like I'm down on the floor
And I don't know what I'm in for

Conversation has a time and place
In the interaction of a lover and a mate,
But the time of talking,
Using symbols, using words
Can be likened to a deep sea diver
who is swimming with a raincoat

Come stand a little bit closer
Breathe in and get a bit higher
You'll never know what hit you
When I get to you

[Chorus:]
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out

Anytime I need to see your face,
I just close my eyes
And I am taken to a place where
Your crystal mind and
Magenta feelings take up shelter
In the base of my spine
Sweet like a chic-a-cherry cola

I don't need to try and explain;
I just hold on tight
And if it happens again,
I might move so slightly
To the arms and the lips and the face
Of the human cannonball
That I need to, I want to

[Chorus:]
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out

So can we find out?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Каждый раз, когда я хочу видеть твое лицо,
Я просто закрываю глаза
И перемещаюсь туда,
Где твой кристально-чистый разум
И яркие чувства заполняют
Основание моей сущности,
Сладкие, как вишневая кола.

Мне не нужно пытаться объяснить это,
Я просто уверенно держу в голове этот образ,
И если это случится снова,
Я немного приближусь
К рукам, к губам и к лицу
Человеческого естестве,
В котором я так нуждаюсь, так желаю...

Подойди ближе,
Сделай вдох и почувствуй облегчение.
Ты никогда не узнаешь, что настигло тебя,
Когда я достучусь до тебя…

[Припев:]
Ооо, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, ооо, я умер бы, чтобы выяснить это.
О-о-о, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, о-о-о, я умер бы, чтобы выяснить это.

Я из тех людей,
Которые не отказываются от обязательств.
Окружить себя комфортом, достичь совершенства -
Это то, для чего я живу.
Но - один взгляд, запах духов… -
И я словно теряю сознание,
Я не понимаю, что меня ждёт.

Для разговоров между влюбленными
Есть время и место,
Но время беседы,
Используемые слова и символы
Подобны водолазу,
Ныряющему в плаще…

Подойди ближе,
Сделай вдох и почувствуй облегчение.
Ты никогда не узнаешь, что настигло тебя,
Когда я достучусь до тебя…

[Припев:]
Ооо, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, ооо, я умер бы, чтобы выяснить это.
О-о-о, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, о-о-о, я умер бы, чтобы выяснить это.

Каждый раз, когда я хочу видеть твое лицо,
Я просто закрываю глаза
И перемещаюсь туда,
Где твой кристально-чистый разум
И яркие чувства заполняют
Основание моей сущности,
Сладкие, как вишневая кола.

Мне не нужно пытаться объяснить это,
Я просто уверенно держу в голове этот образ,
И если это случится снова,
Я немного приближусь
К рукам, к губам и к лицу
Человеческого естестве,
В котором я так нуждаюсь, так желаю...

[Припев:]
Ооо, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, ооо, я умер бы, чтобы выяснить это.
О-о-о, я хочу тебя,
Я не знаю, нужна ли ты мне,
Но, о-о-о, я умер бы, чтобы выяснить это.

Так сможем ли мы понять?...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.