Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Be Yours исполнителя (группы) Zara Larsson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Be Yours (оригинал Zara Larsson)

Не позволяй мне стать твоей (перевод Евгения Фомина)

I may know myself, but I realize that I can't be let astray
Может, я знаю себя, но я понимаю, я не могу оставаться в неведении.
I know, I know that you're bad for my health
Я знаю, я знаю, что ты — моя вредная привычка.
But I don't care, I want you anyway
Но мне плевать, я все равно хочу тебя,
Aye, yeah
Да, да.


Boy, you think that you know me
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
Oh, but you can't see my lonely heart
Но почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Things look different in the mornin', oh
Утром все выглядит совсем иначе, оу.
That's when we find out who we are
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.
Would you still want me?
Захочешь ли ты остаться со мной,
Without no makeup on my face
Когда я без косметики,
Without alcohol in your veins?
Когда ты трезв?
Oh, would you baby?
О, останешься ли ты со мной, милый?
Would you still love me?
Будешь ли все еще любить меня?
With all the promises you made
И не нарушишь свои обещания?
Would you still mean the words you say?
И останутся ли в силе твои слова, которые ты мне говорил?
Oh, would you baby? Yeah
О, будет ли это так, милый? Да...


You know everybody makes mistakes, mmm
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Don't let me be yours
Не позволяй мне стать твоей,
You know everybody makes mistakes
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Don't let me be yours, no, don't let me be
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне...


We may look like hell when it's 6 AM
В шесть утра мы выглядим ужасно,
But it's heaven in this bed
Но нам так хорошо в этой постели,
I know, I know, I know that you can tell
Я знаю, я знаю, ты можешь сказать,
That we're more than friends
Что мы больше, чем друзья.
And it's not just in our heads
И это не просто фантазия,
Yeah, yeah
Да, да.


Boy, you think that you know me
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
Oh, but you can't see my lonely heart
О, почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Things look different in the mornin', yeah
Утром все выглядит совсем иначе, да.
That's when we find out who we are
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.
Would you still want me?
Захочешь ли ты остаться со мной,
Without no makeup on my face?
Когда я без косметики,
Without alcohol in your veins?
Когда ты трезв?
Oh, would, you baby?
О, останешься ли ты со мной, милый?
Would you still love me?
Будешь ли все еще любить меня?
With all the promises you made
И не нарушишь свои обещания?
Would you still mean the words you say?
И останутся ли в силе твои слова, которые ты мне говорил?
Oh, would you, baby? Yeah
О, будет ли это так, милый? Да...


You know everybody makes mistakes
Знаешь, все совершают ошибки,
Don't let me be yours
Не позволяй мне стать твоей,
You know everybody makes mistakes
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Don't let me be yours, no, don't let me be
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне...


Boy, you think that you know me
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
Oh, but you can't see my lonely heart
О, почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Things look different in the mornin', ah
Утром все выглядит совсем иначе, да.
That's when we find out who we are
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.


You know everybody makes mistakes, mmm
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Don't let me be yours
Не позволяй мне стать твоей,
You know everybody makes mistakes
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Don't let me be yours, no, don't let me be
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне...
You know everybody makes mistakes, mmm
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Don't let me be yours
Не позволяй мне стать твоей,
You know everybody makes mistakes
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Don't let me be yours, no, don't let me be
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне...
Х
Качество перевода подтверждено