Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dissentient исполнителя (группы) Angelmaker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dissentient (оригинал Angelmaker)

Инакомыслящий (перевод Ксюша из Серова)

Sought to ensue the bloodlust of your false integrity
Стремящиеся следовать за кровожадностью твоей лживой натуры,
Your masses, Sheppard fences will not save you from me
Твои овечки и заборы не спасут тебя от меня.
I lick my lips with the taste of vengeance tainted by your Ignorance
Облизываю губы с привкусом мести, твое невежество манит меня.


The blindness of the common man
Слепота обычного человека.
A product of the holy land
Продукт святой земли.
We don't need live your lies
Нам не нужно жить твоей ложью.


We'll seize you when you're sleeping, bite the neck to stop the breathing
Мы нападем, когда ты будешь спать, укусим шею, прервем твое дыхание.
Feel the fear suffocating, drowning from the blood you're bleeding
Будешь задыхаться в страхе, утопая в своей крови.
Corpses of your mangled kin, punished by my fangs
Трупы твоих сородичей, пронзенные моими клыками.
My will shall bring your reckoning, punished by my power
Пришел час расплаты, почувствуй мою мощь.


Your hate means nothing to me
Твоя ненависть ничего для меня не значит.
Your words won't make me weak
Твои слова не заденут меня.
Closed eyes, closed minds
Слепые, скудные умы.
All your weakened minds
Вы все слабоумные,
Feeding off these fucking lies
Питаетесь этой греб*ной ложью.


I took a toll for all the torment that you put me through
Забираю плату за все мучения, через которые ты провел меня.
Now you'll pray to me
Теперь ты будешь молиться мне.
As the storm approaches
Шторм надвигается,
I will show no mercy
Я не проявлю милосердия.
As I welcome you into the woods at night
Приветствую тебя в ночном лесу,
Jealousy struck upon a suffering colony
В своей колонии страданий.
Will only be uplifted together
Будем подняты вместе.


For we have witnessed
Все, что мы видели -
Weakness, distraught lies
Слабость, обезумевшая ложь.
That's all you ever preach
Это все, что ты проповедуешь.
Sickness, falter, pain
Болезнь, слабость, боль.
Faceless and insecure
Безликий и ненадежный.
All you'll ever find
Все, что тебе нужно знать -
Is cowards always die
Трусы всегда умирают.
So try to run and hide
Поэтому беги и прячься,
NO ONE GETS OUT ALIVE
НИКТО НЕ УЙДЕТ ЖИВЫМ.


Follow the leader and become the fool
Следуй за лидером и стань глупцом.
Your weakened minds all drown in the red pool
Ваши слабые умы утоплены в крови.
Wasted science
Потраченная наука,
Wasted life
Потраченная жизнь.
I'm drenched in disappointment time after time
Я расстраиваюсь раз за разом.


Be weary where you walk for us wolves will be sure behind
Смотри, куда идешь, потому что мы, волки, всегда будем сзади.
We despise why you are alive
Мы ненавидим тот факт, что ты живешь.
We long to feast on your flesh
Нам не терпится полакомиться твоей плотью.
No one gets out alive
Никто не уйдет живым,
No one gets out alive
Никто не уйдет живым,
NO ONE GETS OUT ALIVE
НИКТО НЕ УЙДЕТ ЖИВЫМ.


And when I walk among them
И когда я иду среди них,
They hate me for what I am
Они ненавидят меня за то, кем я являюсь.
How can one judge a wolf?
Но как они могут судить волка,
When they are just a lamb
Когда сами лишь овечки?


And as the storm approaches and the walls are crashing down
И с приближением шторма, с падением стен
I will let you run and hide, so try not to be found
Я позволю тебе убежать и спрятаться, поэтому постарайся не попасться на глаза.
We know your hiding with your lies they will not help you to survive
Мы знаем, как ты укрываешься своей ложью, она не поможет тебе выжить,
So try to run and hide, no one gets out alive
Поэтому беги и прячься, никто не уйдет живым.


Be weary where you walk for us wolves will be sure behind
Смотри, куда идешь, потому что мы, волки, всегда будем сзади.
We despise why you are alive
Мы ненавидим тот факт, что ты живешь.
We long to feast on your flesh
Нам не терпится полакомиться твоей плотью.
No one gets out alive
Никто не уйдет живым,
No one gets out alive
Никто не уйдет живым.
Х
Качество перевода подтверждено