Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Looking Back On Today группы Ataris, The

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
  •  Looking Back On Today  
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Looking Back On Today (оригинал The Ataris)

30th of April, seems like yesterday.
We bought a house above the ocean
where our kids could laugh and play.

I called you from Paris
to tell you that I wrote our names on the observation deck
of the Eiffel Tower.

Remember those nights,
playing "Summer wind" on the juke box of the bar we used to go.
We made out in the bathroom and you walked me to my house,
I tried to convince you not to go home.

If only i had more time, I'd take you where you wanted to go.
Italy isn't the same without you here.
If only I had one wish, I'd want a million trillion lifetimes
that I could spend with you...
Fall in love with you again and again.

1st of November, 1998.
I was thinking of what to say when I would call.
Denise come over to my house, cuz you're the one for me.
We'll drink cheap wine and watch for shooting stars.

Remember our first apartment?
Our couch was never big enough for two.
Still, we'd fall asleep in eachother's arms and wake up on the floor.
Now looking back it was made for me and you.

If only I had more time, I'd take you where you wanted to go.
Japan is really nice this time of year.
If only I had one wish, I'd want a million trillion lifetimes
that I could spend with you...
Fall in love with you again and again.

If only i had more time, I'd take you where you wanted to go.
England isn't the same without you here.
If only I had one wish, I'd want a million trillion lifetimes
that I could spend with you...
Fall in love with you again and again.

 

Сегодня, оглядываясь на вчера (перевод Дмитрий из Самары)

30е апреля, будто как вчера
Купили домик на побережье
Где наши дети могли играть и смеяться

Я звонил тебе из Парижа
Чтобы сообщить о том, что написал я наши имена
На смотровой площадке Эйфелевой башни

Помнишь те ночи когда играла наша песня в баре,
Куда мы обычно ходили с тобой.
Мы занимались любовью в ванной и ты провожала меня до моего дома
И я пытался убедить тебя остаться у меня

Если бы у меня было бы больше времени, я бы взял тебя с собой куда пожелаешь
Италия выглядит по-другому без тебя
И если бы у меня было бы одно желание, я бы пожелал миллион триллионов жизней
Которые я бы прожил с тобой
Влюблялся в тебя снова и снова

1 ноября 1998 года
Я думал что бы такое тебе сказать когда позвоню
Дениза прошла мимо, ведь ты для меня только одна
Мы пили дешевое вино и смотрели на падающие звезды

Ты помнишь нашу первую квартиру
Наша кровать не вмещала двоих
Все равно, мы засыпали друг у друга на руках и просыпались на полу
Теперь вспоминая об этом я понимаю, что так и должно было случиться с нами

Если бы у меня было бы больше времени, я бы взял тебя с собой куда пожелаешь
Япония выглядит по-другому без тебя
И если бы у меня было бы одно желание, я бы пожелал миллион триллионов жизней
Которые я бы прожил с тобой
Влюблялся в тебя снова и снова




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Курфюрст скопроментировал ландскнехта.
случайная скороговорка на английском Willie's really weary.
случайная скороговорка на немецком Sie stellte das Tschechische Streichholzschächtelchen auf den Tisch. Auf den Tisch stellte sie das Tschechische Streichholzschßchtelchen.
пословица на трех языках
поговорка на русском Век живи – век учись
поговорка на английском Live and learn!
поговорка на немецком Man lernt nie aus / Man wird alt wie ein Haus und lernt nie aus / Man wird alt wie eine Kuh und lernt noch immer etwas zu
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.090772151947021 с.