Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Uterus исполнителя (группы) Das Ich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Uterus (оригинал Das Ich)

Матка (перевод Aphelion из СПб)

Als wir damals Hand in Hand nicht schuldig waren
Когда в прошлом мы, держась за руки, были невиновны,
War die Zeit Spiel um spiel nur undankbar
Время было неблагодарно игру за игрой.
Wenn wir uns in reinem Zorn gestritten haben
Когда мы яростно ссорились друг с другом,
Ist die Welt nicht unter uns zu Staub zerfallen
Разве мир под нами не обращался в прах?


Als wir Kinder groß ob klein ganz mutig waren
Когда детьми, большими или малыми, мы были так смелы,
Ist die Zeit nur sonderbar im Schlaf vergangen
Время странным образом пролетало во сне.
Weil der weg in unsren Augen neblig war
Так как путь в наших глазах был туманным,
Ist die Welt zu groß für uns im Geiste klar
Мир оказался слишком велик для наших светлых душ.


Bruder vergib mir
Брат, прости меня,
Schwester schenk mir Trost
Сестра, подари мне утешение.


Gott lass mich leiden
Господь, позволь мне страдать,
Der Teufel gib mir Brot
Дьявол, дай мне хлеб,
Mensch gib mir Seele
Человек, дай мне душу,
Und Mutter gib mir Blut
И, мать, дай мне кровь.


Als mich Vater mittellos dem Hause bannt
Когда отец, не имея средств, выгоняет меня из дома,
Ist die Zeit zum Himmel hoch dem Herzen nah
Время взлетает к небу, приближаясь к сердцам.
Wenn ich mich zum ersten Mal der Wahrheit stell
Если я впервые встану на сторону правды,
Ist die Welt hart wie Stein und unbezahlt
Мир станет тверд, как камень, и останется без оплаты.


Als mich damals Stund um Stund die Nacht verschlang
Когда в прошлом ночь часами поглощала меня,
Ist die Zeit klammheimlich ihrem weg gefolgt
Время незаметно шло своим путем.
Wenn wir uns seelenblass dem ende nah'n
Когда с поблекшими душами мы подойдем к концу,
Ist die Welt unverbraucht und Wehen starr
Мир будет полон сил, а боль застынет.


Gott lass mich leiden
Господь, позволь мне страдать,
Der Teufel gib mir Brot
Дьявол, дай мне хлеб,
Mensch gib mir Seele
Человек, дай мне душу,
Und Mutter gib mir Blut
И, мать, дай мне кровь.
Х
Качество перевода подтверждено