Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 20.12.2014:
Переводы песен
от 19.12.2014:
Переводы песен
от 18.12.2014:

Перевод текста песни September исполнителя (группы) Daughtry

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен D Daughtry September      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Daughtry
  •  All These Lives •  Baptized •  Battleships •  Break the Spell •  Breakdown •  Broken Arrows •  Call Your Name •  Crashed •  Crawling Back to You •  Crazy •  Drown in You •  Every Time You Turn around •  Feels Like Tonight •  Get Me Through •  Ghost of Me •  Gone •  Gone Too Soon •  High above the Ground •  Home •  I’ll Fight •  It's Not Over •  Learn My Lesson •  Life after You •  Long Live Rock And Roll •  Long Way •  Losing My Mind •  No Surprise •  On the Inside •  One Last Chance •  Open Up Your Eyes •  Outta My Head •  Over You •  Renegade •  Rescue Me •  September •  Sorry •  Start of Something Good •  Supernatural •  Tennessee Line •  There And Back Again •  Traitor •  Used to •  Utopia •  Waiting for Superman •  We're Not Gonna Fall •  What about Now? •  What Have We Become •  What I Meant to Say •  What I Want •  You Don't Belong  
D'Banj
D'Nash
D.C. 2000
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Lion
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dakota Bradley
Daley
Dalida
Dami Im
Damian Marley
Damian Saez
Damien Dempsey
Damien Jurado
Damien Rice
Damnation A.D.
Damon Albarn
Dan Balan
Dan Croll
Dan Hill
Dan Swano
Dana
Dana International
Dandelion War, The
Dandy Warhols, The
Danger Mouse and Sparklehorse
Dangerkids
Dangerous Summer, The
Dani Martin
Dani Mata
Daniel Agostini
Daniel Bedingfield
Daniel De Bourg
Daniel Diges
Daniel Guichard
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Brooker
Daniela Castro
Daniela Romo
Все исполнители: 456

September (оригинал Daughtry)

Сентябрь (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

How the time passed away,
Как же пролетело время,
All the trouble that we gave
Все неприятности, которые мы доставляли,
And all those days we spent out by the lake
И все те дни, которые провели возле озера,
Has it all gone to waste?
Неужели все это напрасно?
All the promises we made
Все обещания, которые мы давали,
One by one they vanish just the same
Одно за одним, они точно так же исчезают.


Of all the things I still remember
Из всего того, что я еще помню,
Summer's never looked the same
Лето никогда не казалось одинаковым,
The years go by and time just seems to fly by
Годы проходят, время, кажется, просто летит,
But the memories remain
Но воспоминания остаются.


In the middle of September
В середине сентября
we'd still play out in the rain,
Мы все еще играли на улице под дождем,
Nothing to lose
И нечего было терять, но все,
But everything to gain.
Чтобы приобрести.
Reflecting now on
И сейчас, размышляя над тем,
How things could've been
Как все могло бы быть, понимаешь:
It was worth it in the end
Это того стоило.


Now it all seems so clear,
Сейчас это кажется таким ясным,
There's nothing left to fear
Больше нечего бояться,
So we made our way
И мы прошли свой путь,
By finding what was real
Найдя то, что оказалось настоящим.
Now the days are so long
Сейчас такие долгие дни,
That summer's moving on...
Когда лето в самом разгаре...
We reach for something
Мы тянемся к чему-то,
That's already gone
чего уже нет.


Of all the things I still remember
Из всего того, что я еще помню,
Summer's never looked the same
Лето никогда не казалось одинаковым,
The years go by and time just seems to fly by
Годы проходят, время, кажется, просто летит,
But the memories remain
Но воспоминания остаются.


In the middle of September
В середине сентября
we'd still play out in the rain,
Мы все еще играли на улице под дождем,
Nothing to lose
И нечего было терять, но все,
But everything to gain.
Чтобы приобрести.
Reflecting now on
И сейчас, размышляя над тем,
How things could've been
Как все могло бы быть, понимаешь:
It was worth it in the end
Это того стоило.


We knew we had
Мы знали, что нам нужно
To leave this town
Уехать из этого города,
But we never knew when
Но никогда не знали, когда именно,
And we never knew how
И никогда не знали, как.
We would end up here
Мы бы, в конце концов, стали бы здесь
The way we are
Теми, кто мы сейчас есть.
Yeah we knew we had
Да, мы знали, что нам нужно
To leave this town
Уехать из этого города,
But we never knew when
Но никогда не знали, когда именно,
And we never knew how
И никогда не знали, как.


Of all the things I still remember
Из всего того, что я еще помню,
Summer's never looked the same
Лето никогда не казалось одинаковым,
The years go by and time just seems to fly by
Годы проходят, время, кажется, просто летит,
But the memories remain
Но воспоминания остаются.


In the middle of September
В середине сентября
we'd still play out in the rain,
Мы все еще играли на улице под дождем,
Nothing to lose
И нечего было терять, но все,
But everything to gain.
Чтобы приобрести.
Reflecting now on
И сейчас, размышляя над тем,
How things could've been
Как все могло бы быть, понимаешь:
It was worth it in the end
Это того стоило.





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.