Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Lady Flame исполнителя (группы) Dima Bilan (Дима Билан)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Lady Flame (оригинал Дима Билан)

Леди Пламя (перевод Аня Губай из Ванкувера) i

I'm gonna light you up
So keep your fire burning
I'm gonna launch a new attack
Without a warning
You say I'd better stop
But I am only human
You are my reason
Why God ever made a woman

Hello, my Lady Flame
I've got some news for you
I wanna wake you up
So, what you're wanna do
Feel me burning by your side
Cause I'm never satisfied
Don't have to know your name
Because it's all the same

I'm gonna light you up
So keep your fire burning
I'm gonna launch a new attack
Without a warning
You say I'd better stop
But I am only human
You are my reason
Why God ever made a woman

Hello, my Lady Flame
I've got some news for you
I'm gonna close my eyes
So, what you're gonna do
You can whisper yes or no
All the same it makes me hot
Because I want to get
The best of what you got

I'm gonna light you up
So keep your fire burning
I'm gonna launch a new attack
Without a warning
You say I'd better stop
But I am only human
You are my reason
Why God ever made a woman

Я собираюсь насладиться тобой,
Так что держи твое пламя огня.
Я собираюсь начать новую атаку
Без предупреждения.
Ты говоришь, чтобы я остановился,
Но я всего лишь человек.
Ты в моих мыслях,
Зачем Бог сделал женщину?

Здравствуй, моя Леди Пламя!
У меня есть для тебя новости,
Я хочу разбудить тебя,
И что ты тогда будешь делать?
Ты чувствуешь, что я горю тобой,
Но я никогда не получу удовлетворения.
И мне не нужно знать твоего имени,
Потому что это не важно...


Я собираюсь насладиться тобой,
Так что держи твое пламя огня.
Я собираюсь начать новую атаку
Без предупреждения.
Ты говоришь, чтобы я остановился,
Но я всего лишь человек.
Ты в моих мыслях,
Зачем Бог сделал женщину?

Здравствуй, моя Леди Пламя!
У меня есть для тебя новости:
Я собираюсь закрыть глаза,
И что ты тогда будешь делать?
Ты можешь прошептать "да" или "нет",
Все равно это разгорячит меня,
Потому что я хочу узнать,
На что ты способна...


Я собираюсь насладиться тобой,
Так что держи твое пламя огня.
Я собираюсь начать новую атаку
Без предупреждения.
Ты говоришь, чтобы я остановился,
Но я всего лишь человек.
Ты в моих мыслях,
Зачем Бог сделал женщину?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.