Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Secreto исполнителя (группы) Dima Bilan (Дима Билан)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Secreto (оригинал Дима Билан)

Тайна (перевод Victoria Zhurikhina) i

Aunque la tormenta esta soplandome,
Seguire de pie con un roble en el viento.
Nadie en esta vida lograra torsea mi camino.
El cielo se derrumba y me siento solo,
Yo tengo que intentar detener la caida,
Y cuidar la luz dentro de mi.
Ya no pienso descansar,
Porque hay un guerrero en mi interior,
Es mi corazon.

Creer en algo es el secreto,
Ir detras de un sueno,
No perder la magia de amar,
Por amar.
Creer en algo es el secreto,
Y saber que el dueno,
De mis fantasias,
Y mi realidad,
Soy yo,
Y nadie mas.

Cuando se presenta ante mi la tristeza,
Le dire que aqui ya no queda lugar,
No permitire que me lastimen,
Voy a luchar,
Ya no pienso descansar,
Porque hay un guerrero en mi interior,
Es mi corazon.

Creer en algo es el secreto,
Ir detras de un sueno,
No perder la magia de amar,
Por amar,
Creer en algo es el secreto,
Y saber que el dueno
De mis fantasias
Y mi realidad,
Soy solo yo.
Ya puedo volar,
Sin ningun temor
Ya me libere
De mi reprision.
Ya ves como
Siempre sale sol.

El secreto,
Ir detras de un sueno,
No perder la magia de amar,
Por amar.
Creer en lo que es el secreto
Y saber que el dueno,
De mis fantasias,
Y mi realidad,
Soy yo y nadie mas.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Хотя эта буря сдувает меня,
Я останусь стоять, словно дуб на ветру.
Никто в этой жизни не собьет меня с пути.
Небо разрушено, и я чувствую себя одиноким,
Я должен попробовать остановить падение,
И сохранить внутренний свет.
Я не собираюсь отдыхать,
Ведь внутри меня боец,
Это мое сердце.

Верить в какую-то тайну,
Идти вслед за мечтой,
Не терять волшебство любить,
Ради любви.
Верить в какую-то тайну,
И знать, что хозяин,
Моих фантазий
И моей реальности,
Это я,
И больше никто.

Даже если передо мной предстанет печаль,
Я скажу, что здесь ей нет места,
Я не позволю, чтобы меня жалели,
Я буду сражаться,
Я уже не думаю отдыхать,
Ведь внутри меня боец,
Это мое сердце.

Верить в какую-то тайну,
Идти за мечтой,
Не терять волшебство любить,
Ради любви,
Верить в какую-то тайну,
И знать, что хозяин
Моих фантазий
И моей реальности,
Только лишь я.
Я уже могу летать,
Без какого-либо страха.
Сейчас я освобожусь
От всех оков.
Ты же видишь,
Как всегда светит солнце.

Тайна,
Идти вслед за мечтой,
Не терять волшебство любить,
Ради любви.
Верить в какую-то тайну,
И знать, что хозяин,
Моих фантазий
И моей реальности
Я и больше никто.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.