Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Girl исполнителя (группы) Duffy

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Girl (оригинал Duffy)

Девочка (перевод Катерина Денисенко из Уссурийска) i

Girl (girl)
Stay away (girl)
Girl come back another day (girl)
Better still don't come back never
Stay away from here forever
Cause he's mine, mine, and I love him
So girl, stay away

You better cut out (girl)
Keep away from him (girl)
You're trying to steal my guy (girl)
I don't wanna share (girl)

Better still let's call it never
Stay away from here forever
Cause he's mine, mine, and I love him,
So girl, stay away
You know you ought to know better
Why break my heart
Why can't you leave us alone?
So stay away and find your own seen baby,
Find your own seen baby

Girl (girl),
Stay away (girl)
Girl (girl) come back another day (girl)
Better still don't come back never
Stay away from here forever
Cause he's mine, mine
And I love him, so girl, stay away
Stay away, you better find your own seen
Stay away, you better find your own seen
Stay away, you better find your own seen baby
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Девочка (девочка),
Держись подальше (девочка),
Девочка, приходи в другой день, (девочка),
А лучше не возвращайся,
Навсегда забудь сюда дорогу.
Потому что он мой, мой, и я люблю его,
Так что, девочка, держись подальше.

Тебе лучше выйти из игры, (девочка),
Держись от него подальше, (девочка),
Ты пытаешься увести моего парня, (девочка),
Я не хочу его делить, (девочка).

Лучше сразу признать, что этому не бывать,
Навсегда забудь сюда дорогу.
Потому что он мой, и я люблю его,
Так что, девочка, держись подальше.
Знаешь, тебе следует хорошо всё понять,
Зачем разбивать мне сердце?
Почему ты не можешь оставить нас в покое?
Так иди и найди себе своего ненаглядного,
Найди себе своего ненаглядного.

Девочка (девочка),
Держись подальше, (девочка),
Девочка (девочка), приходи в другой день, (девочка),
А лучше не возвращайся,
Навсегда забудь сюда дорогу.
Потому что он мой, мой,
И я люблю его, так что, девочка, держись подальше.
Держись подальше, лучше тебе найти себе своего,
Держись подальше, лучше тебе найти себе своего,
Держись подальше, лучше тебе найти себе своего ненаглядного.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.