Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Forgive Me исполнителя (группы) Evanescence

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Evanescence
  •  All That I'm Living For •  Anything for You •  Anywhere •  Away From Me •  Before the Dawn •  Breathe •  Breathe No More •  Bring Me to Life* •  Call Me When You're Sober •  Catherine •  Cloud Nine •  Disappear •  End of the Dream •  Erase This •  Even In Death •  Everybody's Fool •  Exodus •  Farther Away •  Field of Innocence •  Forever Gone, Forever You •  Forgive Me •  Give Unto Me •  Going Under •  Good Enough •  Good Night •  Haunted •  Hello •  I Must Be Dreaming •  Imaginary •  It Was All a Lie •  Lacrymosa •  Lies •  Like You •  Listen To The Rain •  Lithium •  Lose Control •  Lost in Paradise •  Made of Stone •  Missing •  My Heart Is Broken •  My Immortal •  My Last Breath •  Never Go Back •  New Way to Bleed •  Oceans •  October •  Say You Will •  Secret Door •  Sick •  Snow White Queen •  So Close •  Solitude •  Surrender •  Sweet Sacrifice •  Swimming Home •  Taking Over Me •  The Change •  The Last Song I'm Wasting On You •  The Only One •  The Other Side •  Thoughtless* •  Together Again •  Tourniquet •  Understanding •  Weight Of the World •  What You Want •  Where Will You Go •  Whisper •  You •  Your Star •  Zero  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Forgive Me (оригинал Evanescence)

Прости меня (перевод Оксана) i

Can you forgive me again?
I don't know what I said
But I didn't mean to hurt you
I heard the words come out
I felt like I would die
It hurts so much to hurt you

Then you look at me
You're not shouting anymore
You're silently broken

I'd give anything now
To hear those words from you
Each time I say something I regret I cry I don't want to lose you.
But somehow I know that you will never leave me, yeah.

'Cause you were made for me
Somehow I'll make you see
How happy you make me
Oh…

I can't live this life
Without you by my side
I need you to survive

So stay with me
You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry.

And you forgive me again
you’re my one true friend
And I never meant to hurt you

Forgive Me

Can you forgive me again?
I don't know what I said
But I didn't mean
To hurt you

I heard the words come out
I felt like I would die
It hurts so much
To hurt you

Then you look at me
You're not shouting anymore
You're silently
Broken

I'd give anything now
To hear those words from you
Each time I say something I regret I cry I don't want to lose you.
But somehow I know that you will never leave me, yeah.

'Cause you were made for me
Somehow I'll make you see
How happy you make me
Oh…

I can't live this life
Without you by my side
I need you to survive so stay with me
You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry.

And you forgive me again
you’re my one true friend
And I never meant
To hurt you

Простишь ли ты меня снова?
Я не знаю, что я сказала,
Но я не хотела сделать тебе больно.
Я слышала, как я сказала слова,
Я почувствовала, что умру,
Как это больно – ранить тебя.

Потом ты смотришь на меня,
Ты больше не кричишь,
Ты молчалив и сломлен.

Я бы все сейчас отдала,
Чтобы услышать эти слова от тебя.
Каждый раз, когда я говорю что-то, я сожалею, я кричу, что не хочу тебя терять,
Но как-то я знаю, что ты никогда не оставишь меня.

Потому что ты был создан для меня.
Как-нибудь я покажу тебе,
Какой счастливой ты меня делаешь
О…

Я не могу жить этой жизнью
Без тебя рядом,
Ты нужен мне, чтобы выжить.

Поэтому останься со мной
Ты смотришь в мои глаза, и я кричу внутри «Прости!!!»

И ты снова меня прощаешь
Ты мой единственный настоящий друг
И я никогда не хотела сделать тебе больно

Прости меня (перевод Кати Никулиной из Пензы)

Смог ты меня простить опять?
Я не знаю, что просить и как сказать
Я не помню, что сказала сгоряча,
Но пойми, тебе я не желаю зла.

Я услышала свои слова
Будто кто-то говорил их за меня
И почувствовала внутреннюю боль.
Как же больно ранить тебя, дорогой!

Ты смотришь на меня как будто мимо
И боль становиться невыносима.
Ты перестал кричать и просто смотришь.
Ты сломлен, ты разбит и больше ничего не хочешь.

А я бы отдала тебе весь мир
За то, чтобы услышать, что ты меня простил.
Пойми, я не хочу тебя терять
И почему-то знаю, что вернешься ты опять.

Наверно потому что ты создан для меня
И больше я не отпущу тебя.
О, как я счастлива, когда ты рядом
И ты увидишь, ты поймешь по взгляду.

Я без тебя не в силах жить,
Увы, я не смогу тебя забыть.
Поэтому прошу – останься навсегда
И просто посмотри в мои глаза.

И ты снова прощаешь меня!
Я так верила, так ждала.
Я не хотела причинить тебе боль.
Ты – мой единственный друг и ты снова со мной.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.