Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Ass Back Home исполнителя (группы) Gym Class Heroes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Ass Back Home (оригинал Gym Class Heroes feat. Neon Hitch)

Притащи зад**цу домой (перевод Rainy_day) i

[Neon Hitch: Chorus]
I don't know, where you're going
Or when you're coming home
I left the keys under the mat to our front door
For one more chance to hold you close
I don't know, where you're going
Just get your ass back home

[Travie McCoy:]
We both knew this type of life didn't come with instructions
So I'm trying to do my best to make something out of nothing
And sometimes it gets downright shitty in fact
When you call and I don't even know what city I'm in at
Or what day of the week in the middle of the month
In a year I don't recall
It's like my life's on repeat and the last time we spoke
I told you I wouldn't be long,
That was last November, now December's almost gone
I'd apologize but I don't realize what I'm doing wrong

[Chorus:]
I don't know, where you're going
Or when you're coming home
I left the keys under the mat to our front door
For one more chance to hold you close
I don't know, where you're going
Just get your ass back home

[Travie McCoy:]
And you've been nothing but amazing
And I never take that for granted
Half of these birds would have flew the coop
But you, you truly understand it
And the fact you stood beside me,
Every time you heard some bogusness
You deserve a standing o ‘cause they'd a just been over it
Let em talk, let em talk, let em talk, let em talk
Like we don't hear what they saying
Let em walk, let em walk, let em walk, let em walk
We'll just drive by and keep waving
Cause you and I above all that
Just let them wallow in it
Now they all choked up, yuck
Cause they be swallowing it

[Chorus:]
I don't know, where you're going
Or when you're coming home
I left the keys under the mat to our front door
For one more chance to hold you close
I don't know, where you're going
Just get your ass back home

[Travie McCoy:]
No one hold me down like you do sweetheart
You keep doing that, I keep doing this
We'll be alright in the end
Trust that
We put the us in trust, baby
Let's go

[Neon Hitch:]
I don't care what you're after
As long as I'm the one, no
I don't care why you're leaving
You'll miss me when you're gone

[Chorus:]
I don't know, where you're going
Or when you're coming home
I left the keys under the mat to our front door
For one more chance to hold you close
I don't know, where you're going
Just get your ass back home.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 60
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Neon Hitch: Припев]
Я не знаю, куда ты собрался
И когда вернёшься домой -
Я оставила ключи под ковриком у двери
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
Я не знаю, куда ты собрался -
Просто притащи свою задницу домой.

[Travie McCoy:]
Мы оба знаем, что для такого рода жизни нет инструкций,
Поэтому я делаю всё возможное, пытаясь создать хоть что-нибудь из ничего -
И, по правде говоря, порой это довольно д*рьмовое занятие.
Когда ты звонишь, а я даже не знаю, в каком сейчас городе
И какой сейчас день недели месяца какого года -
Я не перезваниваю.
В мой жизни ничего не меняется, и когда мы в последний раз говорили,
Я сказал, что отлучаюсь ненадолго -
То было в прошлом ноябре, а теперь уже декабрь подходит к концу...
Я бы попросил прощения - но понятия не имею, что делаю не так.

[Припев:]
Я не знаю, куда ты собрался
И когда вернёшься домой -
Я оставила ключи под ковриком у двери
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
Я не знаю, куда ты собрался -
Просто притащи свою задницу домой.

[Travie McCoy:]
Тобой стоило только восхищаться,
А я никогда не принимал это как должное.
Половина этих куриц бросили бы своё гнездо (1),
Но ты, ты в самом деле всё понимаешь,
И тот факт, что ты была рядом
Каждый раз, когда слушала мои сказки...
Ты заслуживаешь бурных оваций, ведь другие бы просто плюнули.
Пусть говорят, говорят, говорят, говорят -
Будто мы их не слышим...
Пусть уходят, уходят, уходят, уходят -
Мы лишь, промчимся мимо, махая на прощание ...
Ведь мы выше подобного -
Пусть они барахтаются в этом д*рьме:
И теперь эти тупицы отплёвываются,
Ведь они в нём по уши...

[Припев:]
Я не знаю, куда ты собрался
И когда вернёшься домой -
Я оставила ключи под ковриком у двери
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
Я не знаю, куда ты собрался -
Просто притащи свою задницу домой.

[Travie McCoy:]
Никто не удерживает меня так, как ты, милая...
Ты занимаешься одним, а я – другим...
Но в итоге всё будет в порядке,
Поверь...
Мы станем друг другу доверять, детка...
Давай!..

[Neon Hitch:]
До тех пор пока я – твоя единственная, мне плевать,
За чем ты гоняешься, да...
Мне всё равно, по какой причине ты исчезаешь -
Когда уйдёшь, ты будешь по мне скучать.

[Припев:]
Я не знаю, куда ты собрался
И когда вернёшься домой -
Я оставила ключи под ковриком у двери
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
Я не знаю, куда ты собрался -
Просто притащи свою задницу домой.


(1) – игра слов, "bird" - "девушка" и "птица", "flew the coop" - "сбегать" и, дословно, "улететь из гнезда".}

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.