Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Stereo Hearts исполнителя (группы) Gym Class Heroes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Stereo Hearts (оригинал Gym Class Heroes feat. Adam Levine)

Стерео-сердца (перевод VeeWai из Павлодара) i

[Chorus: Adam Levine]
My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh.
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo

[Verse 1: Travie McCoy]
If I was just another dusty record on the shelf
Would you blow me off and play me like everybody else?
If I asked you to scratch my back, could you manage that?
Like it read well, check it Travie, I can handle that
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
It's just the last girl that played me left a couple cracks
I used to used to used to used to, now I'm over that
Cause holding grudges over love is ancient artifacts

If I could only find a note to make you understand
I'd sing it softly in your ear and grab you by the hand
Keep it stuck inside your head, like your favorite tune
And know my heart's a stereo that only plays for you

[Chorus: Adam Levine]
My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo

Oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh so sing along to my stereo

[Verse 2: Travie McCoy]
If I was an old-school, fifty pound boombox
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk?
Would you turn my volume up in front of the cops?
And crank it higher everytime they told you to stop?
And all I ask is that you don't get mad at me
When you have to purchase mad D batteries.
Appreciate every mixtape your friends make
You never know we come and go like on the interstate.

I think finally found a note to make you understand
If you can hit it, sing along and take me by the hand
Keep myself inside your head, like your favorite tune
You know my heart's a stereo that only plays for you

[Chorus: Adam Levine]
My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo

Oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh so sing along to my stereo

[Bridge:]
I only pray you'll never leave me behind (never leave me)
Because good music can be so hard to find (so hard to find)
I take your hand and pull it closer to mine
Thought love was dead, but now you're changing my mind

[Chorus: Adam Levine]
My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo

Oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh so sing along to my stereo

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Припев: Adam Levine]
Моё сердце - проигрыватель,
Оно бьётся ради тебя, так что слушай внимательней,
Услышь мои мысли в каждой ноте, оу-оу.
Сделай меня своим радио,
Прибавь мою громкость, когда тебе грустно,
Эта мелодия - для тебя,
Так что просто подпевай!

[Куплет 1: Travie McCoy]
Если бы я был ещё одной пыльной пластинкой на полке,
Сдула бы ты пыль с меня и проиграла, как любой другой?
Если бы я попросил почесать мне спинку иглой, ты сделала бы это?
Она хорошо читается, зацени, как я справляюсь.
Более того, я извиняюсь за перескакивающие дорожки,
Просто предыдущая девушка, проигрывавшая меня, оставила пару царапин.
Р-р-ран, р-р-ран, р-р-раньше... а сейчас это прошло,
Потому что держать обиду на любимого - пережиток древности.

Если б я мог подобрать нужные ноты, чтоб ты поняла,
Я бы нежно спел их тебе на ухо, держа за руку,
И эта мелодия застряла бы у тебя в голове, как любимый мотивчик.
Знай, что моё сердце - проигрыватель, который играет лишь для тебя.

[Припев: Adam Levine]
Моё сердце - проигрыватель,
Оно бьётся ради тебя, так что слушай внимательней,
Услышь мои мысли в каждой ноте, оу-оу.
Сделай меня своим радио,
Прибавь мою громкость, когда тебе грустно,
Эта мелодия - для тебя,
Так что просто подпевай!

О-о-о-о подпевай!
О-о-о-о так что просто подпевай!

[Куплет 2: Travie McCoy]
Если бы я был олдскульным десятикилограммовым бумбоксом,
Носила бы ты меня везде на плече?
Включала бы ты меня погромче, завидев полицию?
И прибавляла бы звук каждый раз, когда тебя просили выключить?
Всё, о чём я прошу, - не сердиться на меня,
Когда тебя придётся покупать чертовски огромные батарейки.
Цени каждую запись, сделанную твоими друзьями,
Ты никогда не знаешь - вдруг она разлетится по всему миру.

Кажется, я, наконец, нашёл тот звук, чтоб ты всё поняла.
Если ты наткнёшься на него, подпевай и возьми меня за руку.
Я застряну у тебя в голове, будто любимый мотивчик.
Знай, что моё сердце - проигрыватель, который играет лишь для тебя.

[Припев: Adam Levine]
Моё сердце - проигрыватель,
Оно бьётся ради тебя, так что слушай внимательней,
Услышь мои мысли в каждой ноте, оу-оу.
Сделай меня своим радио,
Прибавь мою громкость, когда тебе грустно,
Эта мелодия - для тебя,
Так что просто подпевай!

О-о-о-о подпевай!
О-о-о-о так что просто подпевай!

[Переход:]
Я молюсь лишь об одном: никогда не оставляй меня (никогда не оставляй меня),
Ведь иногда так сложно найти хорошую музыку (так сложно найти).
Возьму тебя за руку и привлеку поближе к себе,
Я думал, что любовь мертва, но ты развенчиваешь мои сомнения.

[Припев: Adam Levine]
Моё сердце - проигрыватель,
Оно бьётся ради тебя, так что слушай внимательней,
Услышь мои мысли в каждой ноте, оу-оу.
Сделай меня своим радио,
Прибавь мою громкость, когда тебе грустно,
Эта мелодия - для тебя,
Так что просто подпевай!

О-о-о-о подпевай!
О-о-о-о так что просто подпевай!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.