Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect Day исполнителя (группы) Hoku

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Hoku:
    • Perfect Day

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Harry Styles
  • HIM
  • Hurts
  • Hans Zimmer
  • Hollywood Undead
  • Haddaway
  • Хания Фархи
  • Halestorm
  • Hamilton (musical)
  • Hippie Sabotage
  • Helloween
  • Hole
  • Hypocrisy
  • Hooverphonic
  • HAVANA
  • Hilary Duff
  • Haudegen
  • He is We
  • Hämatom
  • Hardkiss, The
  • Hinder
  • Hypnogaja
  • (hed) P.E.
  • Hess is more
  • H.E.R.
  • Handsome Family, The
  • HUGEL
  • Hollies, The
  • Hammerfall
  • Hoobastank
  • Huey Lewis And the News
  • HAIM
  • Heavy, The
  • Hugo
  • Hailee Steinfeld
  • Heidi Montag
  • Hall And Oates
  • Haydamaky
  • House Of Pain
  • Hayley Kiyoko
  • Heath Hunter
  • High Strung, The
  • Heart
  • Hugh Jackman
  • Horse The Band
  • Hawk Nelson
  • Heldmaschine
  • Helene Rolles

Perfect Day (оригинал Hoku)

Замечательнейший день (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Sun's up, it's a little after 12
Солнце уже встало, сейчас где-то двенадцать с чем-то.
Make breakfast for myself
Делаю себе завтрак,
Leave the work for someone else
Работой по дому пусть занимается кто-то другой.
People say, they say that it's just a phase
Мне говорят, что это просто переходный возраст,
They tell me to act my age
Говорят мне, чтобы я вела себя, как подобает,
Well I am
Что я и делаю!
On this perfect day
В этот замечательнейший день
Nothing's standing in my way
Ничто не стоит у меня на пути,
On this perfect day
В этот замечательнейший день
Where nothing can go wrong
Ничто не может пойти не так.
It's the perfect day
Сегодня замечательнейший день!
Tomorrow gonna come too soon
Совсем скоро наступит завтра.
I could stay forever as I am
Я могу оставаться собой навсегда!
On this perfect day
Сегодня замечательнейший день!


Sun's down, a little after 10
Солнце уже село, сейчас где-то десять с чем-то.
I pick up all my friends in my mercedes benz
Я собираю всех своих друзей на своем мерседесе.
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Вставай! Только не говорите мне, что это всего лишь сон,
Cuz when I've had enough you'll hear me say
Потому что когда с меня будет довольно, я скажу:
Now don't you try to rain on my
"Не смей портить мой
Perfect day
Замечательнейший день!"
Nothing's standing in my way
Ничто не стоит у меня на пути,
On this perfect day
В этот замечательнейший день
Where nothing can go wrong
Ничего не может пойти не так.
It's the perfect day
Сегодня замечательнейший день!
Tommorrow gonna come too soon
Совсем скоро наступит завтра.
I could stay forever as I am
Я могу оставаться собой навсегда!
On this perfect day
Сегодня замечательнейший день!


I'm in the race but, I already won
Я еще на старте, но победа уже моя,
And getting in can't be half the fun
И нет ничего веселей, чем добиваться её,
So don't so stop me till I'm good and done
Так что не пытайся меня останавливать, пока я не добьюсь своего.
Don't you try to rain on my
Не смей портить мой
Perfect day
Замечательнейший день!
It's the perfect day
Сегодня замечательнейший день!
It's the perfect day
Сегодня замечательнейший день!
Nothing's gonna bring me down
И ничто меня не сломает,
I could stay forever as I am
Я могу оставаться собой навсегда!
On this perfect day
Сегодня замечательнейший день!
Nothing's standing in my way
Ничто не стоит у меня на пути,
On this perfect day
В этот замечательнейший день
Nothing can go wrong on this perfect day
Ничто не может пойти не так в этот замечательнейший день.
I'm in the race but, I've already won
Я еще на старте, но победа уже моя,
And getting in can't be half the fun
И нет ничего веселей, чем добиваться её,
So don't stop me till I'm good and done
Так что не пытайся меня останавливать, пока я не добьюсь своего.
Don't you try to rain on my perfect day
Не смей портить мой
On this perfect day
Замечательнейший день!
On this perfect day
Сегодня замечательнейший день!


Х
Качество перевода подтверждено