Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Only Tonight (Remix) исполнителя (группы) JLS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Only Tonight (Remix) (оригинал JLS feat. Chipmunk)

Лишь сегодняшняя ночь (Ремикс) (перевод VeeWai)

Why you have to leave?
Почему тебе обязательно уходить?
Please, stay.
Прошу, останься!


Forgive me if I think
Прости, если я думаю,
That you're making a bad decision,
Что ты принимаешь неверное решение,
Forgive me if I try,
Прости, если я пытаюсь,
Please, don't go away,
Прошу, не уходи,
Don't blame me if I want,
Не вини меня, раз я хочу,
The two of us to stay together,
Чтобы мы двое оставались вместе,
So let me tell you why.
Позволь объяснить почему.


If only tonight
Если лишь сегодняшняя ночь,
If this is all I got,
Если есть лишь она,
If I can't have your love,
Если у меня не будет твоей любви,
I won't get back up this time.
На этот раз я уже не оправлюсь.
If only tonight,
Если лишь сегодняшней ночью,
I'll race you to the sun
Я буду мчаться за тобой до рассвета,
Before the morning comes,
Пока не наступит утро,
If I can't change your mind,
Если я не могу заставить тебя передумать,
It's only tonight.
Есть лишь сегодняшняя ночь,
And tomorrow you're gone,
А завтра ты уйдёшь,
And we're just a song
А мы останемся лишь песней,
I'm singing along.
Которой я подпеваю.


Don't tell me all this time
Не надо твердить мне,
That you weren't mine,
Что ты и не была моей,
And I meant nothing.
А я ничего не значил,
Why would you end this dream?
Зачем ты оборвала этот сон?
Don't wanna wake up just yet,
Я ещё не хочу просыпаться,
Don't ask me just to forget,
Не проси меня просто всё забыть,
Don't rip the heart out of me.
Не вырывай сердце у меня из груди.


If only tonight
Если лишь сегодняшняя ночь,
If this is all I got,
Если есть лишь она,
If I can't have your love,
Если у меня не будет твоей любви,
I won't get back up this time.
На этот раз я уже не оправлюсь.
If only tonight,
Если лишь сегодняшней ночью,
I'll race you to the sun
Я буду мчаться за тобой до рассвета,
Before the morning comes,
Пока не наступит утро,
If I can't change your mind,
Если я не могу заставить тебя передумать,
It's only tonight.
Есть лишь сегодняшняя ночь,
And tomorrow you're gone,
А завтра ты уйдёшь,
And we're just a song
А мы останемся лишь песней,
I'm singing along.
Которой я подпеваю.


[Chipmunk:]
[Chipmunk:]
See, as it's all I need to lesson
Понимаешь, мне нужно усвоить только одно:
That's how I be the one,
Как мне стать единственным,
Tomorrow isn't promised,
Завтрашний день не гарантирован,
Might not ever come,
Он может никогда не наступить,
And I'm here having left,
А я здесь с осколками,
Say what could ease stress,
Скажи, что может облегчить напряжение,
Treat it like a bra –
Поступи с ним, как с лифчиком —
Get it off your chest.
Сбрось его с груди.
And my love for you is so deep.
И моя любовь к тебе так глубока,
So why I hold the grudge
Так зачем же я сжимаю кулаки,
When you could hold me?
Когда ты могла бы сжимать меня в объятиях?
But if you thinking the worst is on me,
Но, если ты думаешь, что всё худшее из-за меня,
Girl, I ain't even tryna be fancy,
Детка, я не стану миндальничать,
Leave me.
Оставь меня.
It's ‘Munk.
Это Манк.


I need you, I need you in my life,
Ты нужна мне, ты нужна в моей жизни,
Nobody, nobody loves me like you.
Никто, никто не любит меня так, как ты.
If there was something I could do
Было ли что-то в моих силах,
To stop you from leaving?
Чтобы не дать тебе уйти?
‘Cause we're not through.
Ведь между нами не всё кончено.


If only tonight
Если лишь сегодняшняя ночь,
If this is all I got,
Если есть лишь она,
If I can't have your love,
Если у меня не будет твоей любви,
I won't get back up this time.
На этот раз я уже не оправлюсь.
If only tonight,
Если лишь сегодняшней ночью,
I'll race you to the sun
Я буду мчаться за тобой до рассвета,
Before the morning comes,
Пока не наступит утро,
If I can't change your mind,
Если я не могу заставить тебя передумать,
It's only tonight.
Есть лишь сегодняшняя ночь,
And tomorrow you're gone,
А завтра ты уйдёшь,
And we're just a song
А мы останемся лишь песней,
I'm singing along.
Которой я подпеваю.


If only tonight, if only tonight,
Если лишь сегодняшняя ночь, если лишь сегодняшняя ночь,
It's only tonight...
Есть лишь сегодняшняя ночь...
Х
Качество перевода подтверждено