Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quirky исполнителя (группы) Midnight Beast, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quirky (оригинал The Midnight Beast)

Чудак (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Not married but I wear a wedding ring on my hand
Не женат, но всё равно ношу обручальное кольцо на пальце.
I go to sleep when I want, 'cause I don't have bedtime planned
Я ложусь спать, когда захочу, потому что у меня нет режима сна.
Don't obey by the rules, sometimes I don't even care
Не подчиняюсь правилам, а иногда мне вообще всё равно.
If I'm out eating at a buffet I'll have more than my share
Если я на фуршете, я ем больше, чем положено.


WHAT?! I'm a bad influence, don't hang around with me
ЧТО?! Я плохо влияю на людей, не водитесь со мной.
I ride my bike on the pavement, wear my clothes in the shower
Я езжу на велосипеде по тротуару, принимаю душ в одежде.
I'm straight up crazy
Я самый настоящих псих.
I've got a beard / I've got an afro / I've got eyebrows that rock, so
У меня борода / У меня прическа афро / У меня офигенные брови, так что
If you want to out-quirky us than take your best shot
Если ты хочешь перещеголять нас в чудаковатости, тебе будет не просто.


I don't sing in tune, why?
Я не попадаю в ноты, и почему же?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
Backwards lyrics my of all rap I
Наперед задом я читаю слова свои,
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
I sip my Coffee through a straw bitch
Я попиваю кофе через трубочку, с*ка,
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
N' I'll still rock a cap when I'm thirty... WHY?!
И я до сих пор ношу кепку в тридцать лет... И ПОЧЕМУ?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак!


The other day, I had a piece of toast
На днях я ел тост,
But I didn't even butter it, it tasted gross
Но не намазал его маслом, у него гадкий вкус.
I DON'T CARE, what I do... I'm a real live wire
МНЕ ПЛЕВАТЬ, что я творю... я очень энергичный.
I hold a match 'til it burns... I'm playing with fire
Я держу спичку, пока она не догорит...играю с огнем!


FUCK vegetables, I don't eat none of that shit
К ЧЕРТУ овощи, я такую фигню не ем,
FUCK education, I don't study one little bit
К ЧЕРТУ образование, я совсем не учусь,
FUCK THE FONZ, HE THINKS HE'S FUCKING COOLER THAN ME
К ЧЕРТУ Фонза 1, он думает, что он круче меня.
AND FUCK SINGING THIS SONG, CUZ I'M TOO QUIRKY TO SING
И К ЧЕРТУ петь эту песню, потому что слишком чудной, чтобы петь.


I wear red and pink, why?
Я ношу красную и розовую одежду, и почему же?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
I greet you with a goodbye
Я здороваюсь, говоря "До свидания",
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
I have eleven beers a day, why?
Я выпиваю одиннадцать банок пива в день, и почему же?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак.
(...no, no that just makes you an alcoholic...)
(...нет, нет, это просто значит, что ты алкоголик...)
N' I'll still have a beard when I'm thirty... WHY?!
И у меня до сих пор борода в тридцать лет... И ПОЧЕМУ?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак!


Ripping a hole in your jeans
Делая дырки у себя в джинсах,
Owning a pink limousine
Имея розовый лимузин,
Learning to ride a unicycle while your dressed as the queen
Учась кататься на юнисайкле, нарядившись королевой,
Fighting a bear with one hand
Сражаясь с медведем одной рукой,
Getting a full-body tan
Получая загар на всё тело,
Joining a post-apocalyptic-gothic hardcore band
Вступая в пост-апокалиптически-готико-хардкор группу.


I like Home Alone 3
Мне нравится "Один дома 3",
Cuz I'm quirky,
Потому что я чудак,
I'm drinking peppermint tea,
Я пью чай с мятой,
Cuz I'm quirky,
Потому что я чудак,
I got a picture of the hoff, see?
У меня есть фото Хоффа, 2 видите?
Cuz I'm quirky,
Потому что я чудак,
N' I'll still rock a cap when I'm thirty... WHY?!
И я до сих пор ношу кепку в тридцать лет... И ПОЧЕМУ?
Cuz I'm quirky
Потому что я чудак!





1 — персонаж сериала "Happy Days".

2 — Дэвид Хассельхофф.
Х
Качество перевода подтверждено