Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scandalous (Armani Code) исполнителя (группы) Mis-teeq

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scandalous (Armani Code) (оригинал Mis-teeq)

Вызывающе сексуален (перевод )

So, so, so scandalous
Настолько вызывающе сексуален…


You're dangerous
Ты опасен,
Just get it up
Ты не тратишь время на раздумья.
The way you move so scandalous
Каждое твоё движение вызывающе сексуально.
It's all about the two of us
А что касается нас с тобой,
A one night stand just ain't enough
То мне недостаточно однократного перепиха,
I need some stimulation baby
Мне нужно некоторое поощрение, малыш,
A little conversation maybe
К примеру, немного поболтать с тобой.
You got me spinning out like crazy
Я просто схожу с ума по тебе.
There goes my baby
А вот и мой малыш.


You know you wanna sing with us (baby)
Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),
That's why you know you should be scared of us (baby)
Поэтому лучше бойся нас (малыш).


Non stop looks to kill
Сногсшибательная внешность,
Straight talk sex appeal
Откровенная сексапильность –
One touch gives me chills and we ain't even close yet
От одного твоего прикосновения у меня мурашки по коже, а мы ещё даже не были близки.
Rough neck all around
Твою грубую шею
Inking all over town
Обнимала половина девчонок этого города.
Show me how you get down
Я хочу узнать, как ты занимаешься оральным сексом,
Cos we ain't even close yet
А мы ещё даже не были близки.


You got me feeling and you got me feeling weak
Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя.
Listen as I speak cos I'm careful as I creep
Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно.
You got me going crazy and you know I can't sleep
Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам.
No fortune your moves and you hypnotise me
Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал.
You got me trembling like a little baby girl
В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка.
You're so special, you're like diamonds and pearls
Ты особенный, как редкий драгоценный камень.
You got me spinning and you got me in a twirl
У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти.
You're my number one baby and you come to rock my world
Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир.


You're dangerous
Ты опасен,
Just get it up
Ты не тратишь время на раздумья.
The way you move so scandalous
Каждое твоё движение вызывающе сексуально.
It's all about the two of us
А что касается нас с тобой,
A one night stand just ain't enough
То мне недостаточно однократного перепиха,
I need some stimulation baby
Мне нужно некоторое поощрение, малыш,
A little conversation maybe
К примеру, немного поболтать с тобой.
You got me spinning out like crazy
Я просто схожу с ума по тебе.
There goes my baby
А вот и мой малыш.


Scandalous (baby)
Вызывающе сексуален (малыш)
So scandalous (baby)
Настолько вызывающе сексуален… (малыш)
Scandalous (baby)
Вызывающе сексуален (малыш)
So, so, so scandalous
Настолько вызывающе сексуален…


Hot stuff, head to toe
Безумно сексуален, с головы до пят.
Where you go, no one knows
Никто не знает, к кому ты направишься на этот раз.
You smile playing the dough and we ain't even close yet
Ты играешь с деньгами улыбаясь, а мы ещё даже не были близки.
Solid as a rock
Твёрдый, как скала.
How many ways can you hit the spot?
Сколькими способами ты можешь доставить удовольствие девушке?
Show me what you got ‘cos we ain't even close yet
Покажи, что ты умеешь, ведь мы ещё даже не были близки.


You got me feeling and you got me feeling weak
Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя.
Listen as I speak cos I'm careful as I creep
Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно.
You got me going crazy and you know I can't sleep
Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам.
No fortune your moves and you hypnotise me
Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал.
You got me trembling like a little baby girl
В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка.
You're so special, you're like diamonds and pearls
Ты особенный, как редкий драгоценный камень.
You got me spinning and you got me in a twirl
У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти.
You're my number one baby and you come to rock my world
Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир.


You're dangerous
Ты опасен,
Just get it up
Ты не тратишь время на раздумья.
The way you move so scandalous
Каждое твоё движение вызывающе сексуально.
It's all about the two of us
А что касается нас с тобой,
A one night stand just ain't enough
То мне недостаточно однократного перепиха,
I need some stimulation baby
Мне нужно некоторое поощрение, малыш,
A little conversation maybe
К примеру, немного поболтать с тобой.
You got me spinning out like crazy
Я просто схожу с ума по тебе.
There goes my baby
А вот и мой малыш.


Scandalous (baby)
Вызывающе сексуален (малыш)
So scandalous (baby)
Настолько вызывающе сексуален… (малыш)
Scandalous (baby)
Вызывающе сексуален (малыш)
So, so, so scandalous
Настолько вызывающе сексуален…


A little conversation goes a long, long way
Короткая беседа надолго затянулась.
Show a little patience
Докажи, что у тебя есть хоть немного терпения,
That you are here to stay
Что ты здесь для того, чтобы остаться со мной.
So show me that you're game oh
Давай, покажи на что ты способен.


You're dangerous
Ты опасен,
Just get it up
Ты не тратишь время на раздумья.
The way you move so scandalous
Каждое твоё движение вызывающе сексуально.
It's all about the two of us
А что касается нас с тобой,
A one night stand just ain't enough
То мне недостаточно однократного перепиха,
I need some stimulation baby
Мне нужна некоторое поощрение, малыш,
A little conversation maybe
К примеру, немного поболтать с тобой.
You got me spinning out like crazy
Я просто схожу с ума по тебе.
There goes my baby
А вот и мой малыш.


You're dangerous
Ты опасен,
Just get it up
Ты не тратишь время на раздумья.
The way you move so scandalous
Каждое твоё движение вызывающе сексуально.
It's all about the two of us
А что касается нас с тобой,
A one night stand just ain't enough
То мне недостаточно однократного перепиха,
I need some stimulation baby
Мне нужно некоторое поощрение, малыш,
A little conversation maybe
К примеру, немного поболтать с тобой.
You got me spinning out like crazy
Я просто схожу с ума по тебе.
There goes my baby
А вот и мой малыш.


You know you wanna sing with us (baby)
Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),
That's why you know you should be scared of us (baby)
Поэтому лучше бойся нас (малыш).
You know you wanna sing with us (baby)
Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),
That's why you know you should be scared of us (baby)
Поэтому лучше бойся нас (малыш).




Х
Качество перевода подтверждено