Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни New York City исполнителя (группы) Paul Van Dyk

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

New York City (оригинал Paul Van Dyk feat. Ashley Tomberlin)

Нью-йоркская ночь (перевод Анечка Г. из Калининграда) i

I watch the sky turn black to blush
Head still spinning from the rush
Of all the things I did the night before

And looking down from my hotel
These dawn-lit streets begin to fill
With memories of you and I
On a New York City night...

On a New York City night...

I shake my head to clear the sounds
The traffic horns, the growing crowd
The sun awaking over Central Park

But still it creeps beneath my skin
All of these heartbeats in the din
With concrete dreams stirring to life
On a New York City night...

On a New York City night...

And I take it with me when I leave
The crowded skyline, the energy
The sleepless city always leaves its mark

Just close my eyes and I\'m back again
The neon flush upon our skin
Still wrapped in thoughts of love and wine
On a New York City night...

On a New York City night...

Я смотрю на чёрное небо, становящееся красным.
А голова всё ещё кружится после тех сумасшедших вещей,
Которые я творила ранее ночью.

Я смотрю вниз из окон своего отеля,
А освещённые улицы начинают наполняться
Воспоминаниями о нас с тобой
В нью-йоркской ночи…

В нью-йоркской ночи…

Я встряхну головой, чтобы прогнать эти звуки
Уличного движения, растущей толпы,
Солнца, просыпающегося над Сэнтрал Парк.

Но всё же они вьются под моей кожей,
И каждый удар сердца становится грохотом
Самых заветных желаний, претворяющихся в жизнь
В нью-йоркской ночи…

В нью-йоркской ночи…

И всё это я заберу с собой, когда уеду:
Размытый горизонт, энергию,
Отпечаток, который бессонный город оставляет всегда.

Я просто закрываю глаза и возвращаюсь сюда вновь.
Неоновый поток на нашей коже
Всё ещё окутан в размышления о любви и вине
В нью-йоркской ночи…

В нью-йоркской ночи…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.