Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни City Lights исполнителя (группы) Priscilla Ahn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

City Lights (оригинал Priscilla Ahn)

Городские огни (перевод Екатерина из Северодвинска)

Look at me now, we're on the town
Посмотри на меня, мы идем по городу,
Kicking up dust, it's all for us
Поднимая пыль. Это все для нас.
City lights, pretty lights
Городские огни, прекрасные огни,
Just take me out to play
Просто возьмите меня поиграть!


Dressing me up is red for luck
Одевая меня в красный на счастье -
So much to do to hide the blue
Так много нужно сделать, чтобы скрыть синий цвет. 1
City lights, pretty lights
Городские огни — прекрасные огни...
Just wear me out they say
"Вымотай нас," — шепчут они.


Buttons and ribbons are finding their place
Пуговки и ленты находят свои места,
Smearing the make-up I put on my face
Размазывая макияж, который я наложила.
Spiders and lizards are tying my shoes
Пауки и ящерицы связывают мою обувь,
Whispering, da da da
Шепча: да-да-да...


Finding my crutch, a gentle touch
Нахожу свою опору, нежное прикосновение;
Finding my dance, retreat advance
Нахожу свой танец — шаг назад, шаг вперёд...
City lights, pretty lights
Городские огни, прекрасные огни,
Just wring me out to dry
Просто выжмите меня досуха.


Buttons and ribbons are finding their place
Пуговки и ленты находят свои места,
Smearing the make-up I put on my face
Размазывая макияж, который я наложила.
Spiders and lizards are tying my shoes
Пауки и ящерицы связывают мою обувь,
Whispering, da da da
Шепча: да-да-да...





1 — игра слов: blue — это "синий цвет" и "грусть"
Х
Качество перевода подтверждено