Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни R.E.D. исполнителя (группы) Viktoriya Dayneko (Виктория Дайнеко)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

R.E.D. (оригинал Viktoria Dayneko)

П.Л.А.М.Я. (перевод Сальвия)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Lights out
Все, это — исход.
Smoke and mirrors,
Мы одурманены иллюзиями.
There is a big crowd,
Здесь людей целая толпа,
All the lights are down
И все огни потушены.
It a code red,
Это красный —
Emergency,
Аварийный сигнал,
Can somebody ring the alarm...
Может кто-нибудь объявить тревогу...


[Chorus:]
[Припев:]
And lets start a Fire,
Что ж, давай начнем веселье
Right here!
Прямо здесь!
Let your Sirens,
Приводи сюда своих подружек,
Turn this whole club RED!
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя!


Get him outta,
Ну же, помоги мне
Outta my head.
Помоги мне выбросить его из головы,
Let my Sirens,
Приводи моих подружек,
Turn this whole club RED, RED, RED...
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя, пламя, пламя...


All I wanna do is,
Все, что я хочу сейчас — это:
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.


Everybody. Everybody.
Каждый.
Everybody. Everybody.
Каждый.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Playing
Играй,
Not staying in
Не останавливайся,
Gonna forget him,
Я собираюсь забыть его,
Tonight I'm single
Ведь сегодня вечером я одинока.
Wearing red bottom heels,
На мне красные шпильки,
Out on the floor,
И сегодня я — королева танцпола,
Can somebody ring the alarm...
Кто-нибудь, объявите тревогу...


[Chorus:]
[Припев:]
And lets start a Fire,
Что ж, давай начнем веселье
Right here!
Прямо здесь!
Let your Sirens,
Приводи сюда своих подружек,
Turn this whole club RED!
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя!


Get him outta,
Ну же, помоги мне
Outta my head
Помоги мне выбросить его из головы,
Let my Sirens,
Приводи моих подружек,
Turn this whole club RED, RED, RED...
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя, пламя, пламя...


All I wanna do is,
Все, что я хочу сейчас — это:
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.


Everybody. Everybody.
Пусть каждый. Каждый.
Everybody. Everybody.
Каждый. Каждый.
Everybody. Everybody.
Пусть каждый. Каждый.
Everybody. Everybody...
Каждый. Каждый...


[Refrain:]
[Рефрен:]
Lights out
Все, это — исход.
Smoke and mirrors,
Мы одурманены иллюзиями.
There is a big crowd,
Здесь людей целая толпа,
All the lights are down
И все огни потушены.
It a code red,
Это красный —
Emergency,
Аварийный сигнал,
Can somebody ring the alarm...
Может кто-нибудь объявить тревогу...


[Chorus:]
[Припев:]
And lets start a Fire,
Что ж, давай начнем веселье
Right here!
Прямо здесь!
Let your Sirens,
Приводи сюда своих подружек,
Turn this whole club RED!
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя!


Get him outta,
Ну же, помоги мне
Outta my head
Помоги мне выбросить его из головы,
Let my Sirens,
Приводи моих подружек,
Turn this whole club RED, RED, RED...
И пусть сегодня этот клуб охватит пламя, пламя, пламя...


All I wanna do is,
Все, что я хочу сейчас — это:
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.
Rock. Everybody. Dance.
Рок. Каждый. Танцует.


Everybody. Everybody.
Пусть каждый. Каждый.
Everybody. Everybody.
Каждый. Каждый.
Everybody. Everybody.
Пусть каждый. Каждый.
Everybody. Everybody...
Каждый. Каждый...
Х
Качество перевода подтверждено