Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lost And Found исполнителя (группы) Agua De Annique

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lost And Found (оригинал Agua De Annique)

Потерянный и найденный (перевод Елена Данченко)

I sit in your chair
Я сижу на твоём стуле.
You are aware
Ты знаешь
Of me and my life
Меня и мою жизнь.
You speak of words
Ты говоришь
That are unheard of
Неслыханные слова,
Though many await your time
Хотя многие из них ждут твоего времени.


The pilgrim men
Пилигрим
With the dark jacks on
В тёмных куртках,
You are a shining star
Ты – сияющая звезда.
Your hands, they reach
Твои руки проникли
Through all of our lives
Во всё, что только есть в наших жизнях -
This far in the universe you are
Вот насколько далеко ты находишься во вселенной.


You are, you are, you are
Далеко, далеко, далеко.


The hardest thing
Самое трудное в мире - это
In the world is to speak my fear
Выразить мой страх.
I am afraid to let go
Я боюсь тебя отпускать.
My beautiful boy,
Красавец мой,
I love you the most
Я люблю тебя больше всего на свете.
With you I share my life in joy
Я делю жизнь с тобой в счастье.


In joy, in joy, in joy
В счастье, в счастье, в счастье.


I sit in your chair
Я сижу на твоём стуле.
The room that we are in
Комната, в которой мы находимся,
Is filled with people from the past
Полна людей из прошлого.
It's you who cares
И ты тот, кто заботится об этом,
And all that I live for
А всё, ради чего живу я –
Is to have a home that lasts
Это иметь нерушимый семейный очаг.


A home, a home, a home
Наш дом, наш дом, наш дом.




Lost And Found
Потерянный и найденный (перевод Елена Данченко)


I sit in your chair
Я в кресле твоём.
You are aware
Мы знаем вдвоём
Of me and my life
Меня и жизнь мою.
You speak of words
Твои слова
That are unheard of
Слышу едва,
Though many await your time
Но я им гнездо совью.


The pilgrim men
Мой пилигрим,
With the dark jacks on
Ты в жизни возник
You are a shining star
Созвездием гончих псов.
Your hands, they reach
Лежит твой путь
Through all of our lives
Сквозь жизни суть,
This far in the universe you are
Ты снял с вселенной засов.


You are, you are, you are
Ты снял, ты снял, ты снял...


The hardest thing
Труднее всего
In the world is to speak my fear
У страха быть моего
I am afraid to let go
В плену – тебя отпускать.
My beautiful boy,
Тебя лишь люблю,
I love you the most
С тобою делю,
With you I share my life in joy
Что счастьем можно назвать.


In joy, in joy, in joy
Назвать, назвать, назвать...


I sit in your chair
Я в кресле твоём,
The room that we are in
Но мы не вдвоём –
Is filled with people from the past
Зачем здесь так много людей?
It's you who cares
Живу для того,
And all that I live for
Чтоб и у нас с тобой
Is to have a home that lasts
Был дом для наших детей.


A home, a home, a home
Наш дом, наш дом, наш дом...
Х
Качество перевода подтверждено