Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunny Side Up исполнителя (группы) Agua De Annique

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunny Side Up (оригинал Agua De Annique)

Солнечной стороной (перевод Елена Данченко)

Miranda takes her eggs sunny side up in the morning.
Миранда ест по утрам свою яичницу солнышком желтка наружу. 1
It's quiet while she eats,
Пока она ест, в доме тихо.
But not for long before she starts talking.
Но это продолжается недолго? стоит ей заговорить.
She loves her music
Она любит свою музыку.
And she prays for a nice day while she's walking.
На прогулке она молится о хорошем дне.
She moves her eyes up to the sky
Она поднимает глаза к небу
And calls out, "Have a nice day".
И громко кричит: "Хорошего дня!"


All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Всей известной ей любви она училась у тебя, ты был самым мудрым.
All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Всей известной ей любви она училась у тебя, ты был самым мудрым.


I don't know her all too well,
Я не все знаю о ней,
But I can tell she's a believer,
Но могу сказать: она верующая.
Passion sparks her eyes,
Страсть искрится в ее глазах.
She's the sunny side of her own life.
Она – солнечная сторона своей собственной жизни.
Miranda, plays her songs for us to hear in the evening.
По вечерам Миранда исполняет свои песни для нас.
Late night she's alright,
И поздним вечером она чувствует себя прекрасно.
She must be Jesus' little helper.
Она, должно быть, маленькая помощница Иисуса.


All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Всей известной ей любви она училась у тебя, ты был самым мудрым.
All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Всей известной ей любви она училась у тебя, ты был самым мудрым.


Miranda takes her eggs sunny side up in the morning.
Миранда ест по утрам свою яичницу солнышком желтка наружу.




Sunny Side Up
Солнечной стороной (перевод Елена Данченко)


Miranda takes her eggs sunny side up in the morning.
Миранда ест глазунью солнышком желтка наверх,
It's quiet while she eats,
И тихо в доме летнем.
But not for long before she starts talking.
Но вновь звучат слова ее и смех,
She loves her music
Как только завтрак съеден.
And she prays for a nice day while she's walking.

She moves her eyes up to the sky
Гуляя, она молится и поминает всех
And calls out, "Have a nice day".
Знакомых, и, запрокинув голову, кричит:

"Эй небо, будь здорово!".
All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.

All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Любви она училась у тебя, ты был мудрейший.

Любви она училась у тебя – ты был мудрейший.
I don't know her all too well,

But I can tell she's a believer,
Я с ней едва знакома,
Passion sparks her eyes,
Но знаю её силу веры в счастье.
She's the sunny side of her own life.
Глаза её сияют.
Miranda, plays her songs for us to hear in the evening.
Она сама себе есть солнечный желток.
Late night she's alright,
Миранда распевает свои песни соловьем,
She must be Jesus' little helper.
Ежевечерне нам даря своё искусство.

Она, наверное, помощница Иисуса.
All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.

All the love she knows she learnt from you, you were the wisest.
Любви она училась у тебя, ты был мудрейший.

Любви она училась у тебя – ты был мудрейший.
Miranda takes her eggs sunny side up in the morning.


Миранда ест глазунью солнышком желтка наверх.





1 – "Солнечная сторона наружу" - устойчивое выражение, означает яичница-глазунья желтком наружу (наверх).
Х
Качество перевода подтверждено