Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Millionen Lichter исполнителя (группы) Christina Stürmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Millionen Lichter (оригинал Christina Stürmer)

Миллионы огней (перевод Mickushka)

Es fährt im Kopf ein Karussell
Голова идёт кругом,
Und alles dreht sich irgendwie zu schnell
Словно слишком быстро вращающаяся карусель.
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Улицы пусты, как и ты внутри,
Als wär das Leben das hier einmal war verbraucht
Словно здешнюю жизнь уже когда-то растратили впустую.


Als ob dort in der Ferne ein weiterer Stern wär
Словно там, вдали, есть ещё одна звезда,
Der wie du so einsam scheint
Которой кажется, что ей также одиноко,
Doch da sind weit über tausend den geht es genauso
Но есть больше тысячи таких же, которые чувствуют то же самое –
du bist nicht allein
В этом ты не одинок.


Refrain:
Припев:
Da sind Millionen Lichter in der Welt
В этом мире миллионы огней,
Milliarden Farben die leuchten so hell
Миллиарды цветов, что столь ярко сияют,
Millionen Lichter über der Stadt
Миллионы огней над городом,
Sie bring uns sicher durch die Nacht
Что помогают нам переждать эту ночь, 1
da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Миллионы огней, разве ты не видишь их?
Millionen Gesichter
Миллионы лиц,
Wie du und ich
Как твоё и моё,
Wie du und ich
Как ты и я.


Du kommst dir vor wie ein Komet
Ты чувствуешь себя кометой,
Der in die Erdumlaufbahn fliegt und verglüht
Что летит по земной орбите, сгорая.
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Ты чувствуешь, как капли дождя бегут по твоей коже.
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut gelaunt
В твоих жилах бушует шторм, ты никогда не чувствовал себя лучше, 2
Als ob dort in der Ferne noch mehr von dir wären sie zieh'n dich magnetisch an
Словно там, вдали, тебя ещё сильнее притягивают словно магнитом
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel auf sehn
Все эти звёзды на ночном небосклоне, за которыми мы наблюдаем
Wir gehör'n zusammen
Вдвоём.


Refrain:
Припев:
Da sind Millionen Lichter in der Welt
В этом мире миллионы огней,
Milliarden Farben die leuchten so hell
Миллиарды цветов, что столь ярко сияют,
Millionen Lichter über der Stadt
Миллионы огней над городом,
sie bring uns sicher durch die Nacht
Что помогают нам переждать эту ночь,
da sind Million Geschichten die sprechen für sich
Миллионы историй, что повествуют сами себе,
Millionen Lichter
Миллионы огней,
Wie du und ich
Как ты и я,
Wie du und ich
Как ты и я,
Wie du und ich
Как ты и я,
Wie du und ich
Как ты и я...


Da sind Millionen Lichter in der Welt
В этом мире миллионы огней,
Milliarden Farben die leuchten so hell
Миллиарды цветов, что столь ярко сияют,
Millionen Lichter über der Stadt
Миллионы огней над городом,
sie bringen uns sicher durch die Nacht
Что помогают нам переждать эту ночь,
da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Миллионы огней, разве ты не видишь их?
Millionen Gesichter
Миллионы лиц...


Wie du und ich!
Как ты и я,
Wie du und ich!
Как ты и я,
Wie du und ich!
Как ты и я!





1 — дословно: Они проводят нас в целости и сохранности сквозь ночь.

2 — дословно: ты никогда не был в таком хорошем настроении
Х
Качество перевода подтверждено