Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dance with Me исполнителя (группы) Sounds, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dance with Me (оригинал The Sounds)

Танцуй со мной (перевод Федорова Галина из Кургана)

It's funny how we've seem to made it.
Забавно, что мы были в состоянии сделать это.
It's funny how we can even walk up straight.
Забавно, что мы вообще можем идти прямо.
Last night you sat home waiting,
Прошлой ночью ты сидел дома и ждал,
And I got home much too late
А я вернулась слишком поздно.
So what if we loose our minds,
Ну и что, что мы потеряем головы,
So what if it doesn't make much sense
Ну и что, что в этом нет особого смысла?
At least we know we're lazy,
По крайней мере, мы знаем, что мы ленивы,
At least we know how to play, we're so great.
Мы хотя бы знаем, как развлечься, и мы такие классные.


Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, иди сюда, вставай и танцуй со мной, да!
No more, no more blue days and lonely years
Не будет, не будет больше унылых дней и одиноких лет.


And I'm afraid I need my baby
И я боюсь, что мне нужен мой малыш,
I'm afraid he doesn't know it yet.
Я боюсь, что он этого еще не знает.
Someday I will tell him maybe
Когда-нибудь я ему, возможно, скажу.
It's been like this since I don't know when,
Я уже не помню, с каких пор так было,
But it's great.
Но это замечательно.


Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, иди сюда, вставай и танцуй со мной, да!
No more no more blue days and lonely years
Не будет, не будет больше унылых дней и одиноких лет.
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, иди сюда, вставай и танцуй со мной, да!
No more no more blue days for you my dear
Не будет, не будет больше у тебя унылых дней, мой любимый.


I've always been told, you will never grow old
Я всегда говорила, что ты никогда не состаришься.
You live your life too fast, but I don't want to rest
Ты слишком быстро проживаешь свою жизнь, но я не хочу отдыхать.
I'm not old and tired, but I've been through fire
Я не постраела и не устала, но я прошла через огонь,
And I've seen enough, and I might never be the same again,
И я повидала достаточно и наверное, никогда не буду прежней.
But have you seen my friends, they're just the same
Но ты видел моих друзей? Они все такие же.


Come on...
Ну давай же...
Х
Качество перевода подтверждено